In:Sociolinguistic Variation in Old English: Records of communities and people
Olga Timofeeva
[Advances in Historical Sociolinguistics 13] 2022
► pp. 179–196
References
Published online: 19 July 2022
https://doi.org/10.1075/ahs.13.ref
https://doi.org/10.1075/ahs.13.ref
Allen, Cynthia L. 1995. Case marking and reanalysis: Grammatical relations from Old to Early Modern English. Oxford: Clarendon Press.
AND = Anglo Norman Dictionary (AND2 Online Edition). 2021. Aberystwyth University. [URL]. (21 June 2021).
Anderson, Benedict. 1991[1983]. Imagined communities: Reflections on the origins and spread of nationalism. London: Verso.
ARCHER = A Representative Corpus of Historical English Registers, Version 3.3. 2016. Compiled by Douglas Biber & Edward Finegan (eds.). Consortium of fourteen universities. [URL]. (21 June 2021).
Arnovick, Leslie K. 1999. Diachronic pragmatics: Seven case studies in English illocutionary development. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
2006. Written reliquaries: The resonance of orality in medieval English texts (Pragmatics & Beyond 153). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
ASChart = Anglo-Saxon Charters. 2018. Compiled by Janet Nelson & Alex Burghart. King’s College London. [URL]. (21 June 2021).
Ashdowne, Richard. 2020. -mannus makyth man(n)? Latin as an indirect source for English lexical history. In Laura Wright (ed.), The multilingual origins of Standard English, 411–441. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Baker, John. 2019. An introduction to English legal history, 5th edn. Oxford: Oxford University Press.
Bammesberger, Alfred. 1998. The Germanic preterite-present *ann/unn. NOWELE 34(1). 15–21.
Barrow, Julia. 2015. The clergy in the medieval world: Secular clerics, their families and careers in north-western Europe, c.800 – c.1200. Cambridge: Cambridge University Press.
2003. The Alfredian canon revisited: One hundred years on. In Timothy Reuter (ed.), Alfred the Great: Papers from the eleventh-centenary conferences, 107–120. London: Routledge.
2009. Did King Alfred actually translate anything? The integrity of the Alfredian canon revisited. Medium Ævum 78. 189–215.
Bates, David (ed.). 1998. Regesta regum anglo-normannorum: The acta of William I, 1066–1087. Oxford: Clarendon Press.
Baxter, Stephen. 2011. The making of Domesday Book and the languages of lordship. In Elizabeth M. Tyler (ed.), Conceptualizing multilingualism in Medieval England, c.800 – c.1250 (Studies in the Early Middle Ages 27), 271–308. Turnhout: Brepols.
Baxter, Stephen & C. P. Lewis. 2017. Domesday Book and the transformation of English landed society, 1066–86. Anglo-Saxon England 46. 343–403.
Bergs, Alexander. 2005. Social network analysis and historical sociolinguistics. Berlin: De Gruyter Mouton.
. 2012. The uniformitarian principle and the risk of anachronisms in language and social history. In Juan Manuel Hernández-Campoy & Juan Camilo Conde-Silvestre (eds.), The handbook of historical sociolinguistics, 80–99. Oxford: Blackwell.
Bethurum, Dorothy. 1932. Stylistic features of the Old English laws. Modern Language Review 27. 263–279.
Biber, Douglas. 2001. Dimensions of variation among 18th-century registers. In Hans-Jürgen Diller & Manfred Görlach (eds.), Towards a history of English as a history of genres, 89–109. Heidelberg: Winter.
Biber, Douglas & Edward Finegan. 2013. A Representative Corpus of Historical English Registers (ARCHER). Version 3.2. Consortium of fourteen universities. [URL]. (10 December 2021).
Bishop, T. A. M. & Pierre Chaplais (eds.). 1957. Facsimiles of English royal writs to A.D. 1100, presented to Vivian Hunter Galbraith. Oxford: Clarendon Press.
Bolton, Whitney F. 1967. A history of Anglo-Latin literature, vol. 1, 597–740. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Bredehoft, Thomas A. 2009. Authors, audiences, and Old English verse. Toronto: University of Toronto Press.
Bremmer, Rolf. 2014. The orality of Old Frisian law texts. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 73(1). 1–48.
British Library. Digitised Manuscripts. 2021. The British Library Board. [URL]. (21 June 2021).
Britt, Brian. 2007. Ethnic curses as ‘last resort of the weak’ in Genesis 9:18–28 and Joshua 9:22–27. In Alexandra Cuffel & Brian Britt (eds.), Religion, gender, and culture in the pre-modern world, 25–46. New York: Palgrave Macmillan.
Brooks, Nicholas. 2010. Why is the Anglo-Saxon Chronicle about kings? Anglo-Saxon England 39. 43–70.
Brooks, N. P. & S. E. Kelly (eds.). 2013. Charters of Christ Church Canterbury, 2 vols, Anglo-Saxon Charters 18. Oxford: Oxford University Press.
Brown, Michelle P. 2003. The Lindisfarne Gospels: Society, spirituality and the scribe. Toronto: University of Toronto Press.
BT = Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary online. 2014. Compiled by Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, Christ Sean, & Ondřej Tichy. Prague: Charles University. [URL]. (21 June 2021).
CEECS = Corpus of Early English Correspondence Sampler. 1998. Compiled by Terttu Nevalainen, Helena Raumolin-Brunberg, Jukka Keränen, Minna Nevala, Arja Nurmi & Minna Palander-Collin. University of Helsinki. [URL]. (21 June 2021).
Chaplais, Pierre. 1971. English royal documents: King John – Henry VI, 1199–1461. Oxford: Clarendon Press.
Clanchy, Michael. 2012. From memory to written record: England 1066–1309, 3rd edn. Chichester: Wiley-Blackwell.
Claridge, Claudia. 2017a. Discourse-based approaches. In Laurel J. Brinton (ed.), English historical linguistics: Approaches and perspectives, 185–217. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2017b. Styles, registers, genres, text types. In Laurel J. Brinton & Alexander Bergs (eds.), The history of English, vol. 1, Historical outlines from sound to text, 218–237. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Clark, Cecily. 1992a. Onomastics. In Richard M. Hogg (ed.), The Cambridge history of the English language, vol. 1, The beginnings to 1066, 452–489. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1992b. Onomastics. In Norman Blake (ed.), The Cambridge history of the English language, vol. 2, 1066–1476, 542–606. Cambridge: Cambridge University Press.
Clayton, Mary. 1996. Hermits and the contemplative life in Anglo-Saxon England. In Paul E. Szarmach (ed.), Holy men and holy women: Old English prose saints’ lives and their contexts, 147–175. New York: State University of New York Press.
COERP = Corpus of English Religious Prose. 2003. Compiled by Thomas Kohnen, Tanja Rütten, Ingvilt Marcoe, et al. University of Cologne. [URL]. (21 June 2021).
Colman, Fran. 2014. The grammar of names in Anglo-Saxon England: The linguistics and culture of the Old English onomasticon. Oxford: Oxford University Press.
Crook, John. 1994. A worthy antiquity: The movement of King Cnut’s bones in Winchester Cathedral. In Alexander Rumble (ed.), The reign of Cnut, king of England, Denmark and Norway, 165–192. Leicester: Leicester University Press.
Cubitt, Catherine. 2009. Ælfric’s lay patrons. In Hugh Magennis & Mary Swan (eds.), A companion to Ælfric (Brill’s Companions to the Christian Tradition 18), 165–191. Leiden/Boston: Brill.
Culpeper, Jonathan & Merja Kytö. 2010. Early Modern English dialogues: Spoken interaction as writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Cumberledge, Nicola. 2002. Reading between the lines: The place of Mercia within an expanding Wessex. Midland History 27. 1–15.
Dance, Richard. 2003. Words derived from Old Norse in early Middle English: Studies in the vocabulary of the South-West Midland texts (Medieval and Renaissance Texts and Studies 246). Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.
. 2011. “Tomarȝan hit is awane”: Words derived from Old Norse in four Lambeth homilies. In Jacek Fisiak & Magdalena Bator Foreign influences on medieval English (Studies in English Medieval Language & Literature 28), 77–127. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Danet, Brenda & Bryna Bogoch. 1992. ‘Whoever alters this may God turn his face from him on the day of judgment’: Curses in Anglo-Saxon legal documents. Journal of American Folklore 105. 132–165.
. 1994. Orality, literacy, and performativity in Anglo-Saxon wills. In John Gibbons (ed.), Language and the law, 100–135. London/New York: Routledge.
Darby, Henry Clifford. 1977. Domesday England. The Domesday geography of England. Cambridge: Cambridge University Press.
DEEDS = Documents of Early England data set. 2013. University of Toronto. [URL]. (21 June 2021).
Diller, Hans-Jürgen. 2001. Genre in linguistic and related discourse. In Hans-Jürgen Diller & Manfred Görlach (eds.), Towards a history of English as a history of genres, 3–43. Heidelberg: Winter.
Diller, Hans-Jürgen & Manfred Görlach (eds.). 2001. Towards a history of English as a history of genres. Heidelberg: Winter.
Discenza, Nicole & Paul Szarmach (eds.). 2014. A companion to Alfred the Great (Brill’s Companions to the Christian Tradition 58). Leiden/Boston: Brill.
DMLBS = Dictionary of Medieval Latin from British Sources. 2012. Compiled by Richard Ashdowne, David Howlett & Ronald Edward Latham. University of Oxford. [URL] / [URL] (21 June 2021).
DOE = Dictionary of Old English: A to I. 2018. Compiled by Angus Cameron, Ashley Crandell Amos, Antonette diPaolo Healey et al. University of Toronto. [URL]. (21 June 2021).
DOEC = The Dictionary of Old English Corpus in Electronic Form. 2009. Compiled by Antonette diPaolo Healey, with John Price Wilkin & Xin Xiang. University of Toronto. [URL]. (21 June 2021).
Drout, Michael. 2000. Anglo-Saxon wills and the inheritance of tradition in the English Benedictine reform. Selim 10. 5–53. (21 June 2021).
Dumville, David N. 1994. English libraries before 1066: Use and abuse of the manuscript evidence. In Mary P. Richards (ed.), Anglo-Saxon manuscripts: Basic readings, 169–219. London: Garland.
Duszak, Anna (ed.). 2002. Us and others: Social identities across languages, discourses and cultures. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Early English Laws. 2021. Compiled by Jane Winters, Bruce O’Brien, Paul Spence, Eleonora Litta Modignani Picozzi & Elena Pierazzo. Institute of Historical Research of the University of London & Department of Digital Humanities at King’s College London. [URL]. (21 June 2021).
Eckert, Penelope. 2006. Communities of practice. In Keith Brown (ed.), The encyclopedia of language and linguistics, 2nd edn., 683–685. Oxford: Elsevier.
EXON. The Domesday Survey of SW England. 2018. Edited by P.A. Stokes, Studies in Domesday, gen ed. J. Crick. London. [URL]. (21 June 2021).
Fenton, Albert. 2021. Royal authority, regional integrity: The function and use of Anglo-Saxon writ formulae. In Robert Gallagher, Edward Roberts & Francesca Tinti (eds.), The language of early medieval charters: Latin, Germanic vernaculars, and the written word, 412–439. Leiden/Boston: Brill.
Feulner, Anna Helene. 2000. Die griechischen Lehnwörter im Altenglischen (Münchener Universitäts-Schriften. Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie 21). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Filppula, Markku. 2003. More on the English progressive and the Celtic connection. In Hildegard Tristram (ed.), The Celtic Englishes, 150–168. Heidelberg: Winter.
. 2009. The rise of it-clefting in English: Areal typological and contact-linguistic considerations. English Language & Linguistics 13(2). 267–293.
Filppula, Markku, Juhani Klemola & Heli Paulasto. 2008. English and Celtic in contact. New York: Routledge.
(eds.). 2009. Vernacular universals and language contacts: Evidence from varieties of English and beyond. New York: Routledge.
Filppula, Markku & Juhani Klemola (eds.). 2009. Re-evaluation the Celtic hypothesis. Special issue of English Language & Linguistics 13(2).
Fisher, John, Malcolm Richardson & Jane L. Fisher (eds.). 1984. An anthology of Chancery English. Knoxville: University of Tennessee Press.
Fitzmaurice, Susan. 2000. Coalitions and the investigation of social influence in linguistic history. European Journal of English Studies 4(3). 265–276.
. 2010. Coalitions, networks, and discourse communities in Augustan England: The spectator and the early eighteenth-century essay. In Raymond Hickey (ed.), Eighteenth-century English: Ideology and change, 106–132. Cambridge: Cambridge University Press.
Foot, Sarah. 1996. The making of Angelcynn: English identity before the Norman Conquest. Transactions of the Royal Historical Society, vol. 6, 25–49. Cambridge: Cambridge University Press.
Frank, Roberta. 1993. The search for the Anglo-Saxon oral poet. Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester 75. 11–36.
Fulk, Robert D. 2017. Literary language. In Laurel J. Brinton & Alexander Bergs (eds.), The history of English, vol. 2, Old English, 236–253. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Fulk, Robert D., Robert E. Bjork & John D. Niles (eds.). 2008. Klaeber’s Beowulf and the Fight of Finnsburg edited with introduction, commentary, appendices, glossary, and bibliography, with a foreword by Helen Damico. Toronto: University of Toronto Press.
Gallagher, Robert & Francesca Tinti. 2017. Latin, Old English and documentary practice at Worcester from Wærferth to Oswald. Anglo-Saxon England 46. 271–325.
Gallagher, Robert, Edward Roberts & Francesca Tinti (eds.). 2021. The languages of early medieval charters: Latin, Germanic vernaculars, and the written word. Leiden/Boston: Brill.
Gautier, Alban. 2017. Butlers and dish-bearers in Anglo-Saxon courts: Household officers at the royal table. Historical Research 90 (248). 269–295.
. 1968. Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter: Studien zur Überlieferung, Glossierung und Übersetzung lateinischer Hymnen in England. Mit einer Textausgabe der lateinisch-altenglischen Expositio Hymnorum. Tübingen: Max Niemeyer.
. 1972. The origin of Standard Old English and Æthelwold’s school at Winchester. Anglo-Saxon England 1. 63–83.
. 1993. Anglicae linguae interpretatio: Language contact, lexical borrowing and glossing in Anglo-Saxon England. Proceedings of the British Academy 82. 107–148.
Godden, Malcolm. 1978. Aelfric and the vernacular prose tradition. In Paul E. Szarmach & Bernard F. Huppé (eds.), The Old English homily and its backgrounds, 99–117. Albany: State University of New York Press.
Godden, Malcolm. 2004. The translations of Alfred and his circle and the misappropriation of the past. H.M. Chadwick Memorial Lectures 14. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2009. Ælfric and the Alfredian precedents. In Hugh Magennis & Mary Swan (eds.), A companion to Ælfric, 139–63. Leiden/Boston: Brill.
Görlach, Manfred. 2001. A history of text types: A componential analysis. In Hans-Jürgen Diller & Manfred Görlach (eds.), Towards a history of English as a history of genres, 47–88. Heidelberg: Winter.
Green, Thomas. 2012. Britons and Anglo-Saxons: Lincolnshire AD 400–650 (Studies in the History of Lincolnshire 3). Lincoln: History of Lincolnshire Committee.
Gretsch, Mechthild. 1999. The intellectual foundations of the English Benedictine Reform. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2001. Winchester vocabulary and standard Old English: The vernacular in Late Anglo-Saxon England. The T.N. Toller Memorial Lecture 2000. Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester 83. 41–87.
. 2003. In search of Standard Old English. In Lucia Kornexl & Ursula Lenker (eds.), Bookmarks from the Past: Studies in Early English language and literature in Honour of Helmut Gneuss, 33–67. Munich: Fink.
. 2006. A key to Ælfric’s Standard Old English. In Mary Swan (ed.), Essays for Joyce Hill on her sixtieth birthday, 161–177. Leeds: Leeds University Press.
. 2009. Ælfric, language and Winchester. In Hugh Magennis & Mary Sawn (eds.), A compation to Ælfric, 109–137. Leiden/Boston: Brill.
Halsall, Guy. 2005 The sources and their interpretation. In Paul Fouracre (ed.), The New Cambridge Medieval History, vol. 1 c.500 – c.700, 56–90. Cambridge: Cambridge University Press.
Harmer, Florence E. (ed. & trans.) 1952. Anglo-Saxon writs. Manchester: Manchester University Press.
(ed. & trans.) 2011 [1914]. Select English historical documents of the ninth and tenth centuries. Cambridge: Cambridge University Press.
Helsinki Corpus, TEI XML Edition. 2011. Compiled by Alpo Honkapohja, Samuli Kaislaniemi, Henri Kauhanen, Matti Kilpiö, Ville Marttila, Terttu Nevalainen, Arja Nurmi, Matti Rissanen & Jukka Tyrkkö. University of Helsinki. [URL]. (21 June 2021).
Herren, Michael W. & Hans Sauer. 2016. Towards a new edition of the Épinal-Erfurt Glossary: A sample. The Journal of Medieval Latin 26. 125–198. . (21 June 2021).
Hill, Joyce. 2009. Ælfric: His life and works. In Hugh Magennis & Mary Swan (eds.), Companion to Ælfric (Brill’s Companions to the Christian Tradition 18), 35–65. Leiden/Boston: Brill.
Hiltunen, Risto. 1990. Chapters on legal English: Aspects past and present of the language of the law. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.
Hines, John. 2020. The Anglo-Saxon period: Histories and metahistory. Ordinary Meeting of Fellows Lecture. The Society of Antiquaries of London. 12 November 2020, [URL]. (21 June 2021).
Hofstetter, Walter. 1987. Winchester und der spätaltenglische Sprachgebrauch. Untersuchungen zu geographischen und zeitlichen Verbreitung altenglischer Synonyme. Munich: Fink.
. 1988. Winchester and the standardization of Old English vocabulary. Anglo-Saxon England 17. 139–161.
Hogg, Richard. 2006. Old English dialectology. In Ans van Kemenade & Bettelou Los (eds.), The handbook of the history of English. Oxford: Blackwell.
Hull Domesday Project. 2010. Compiled by John Palmer et al. University of Hull. [URL]. (21 June 2021).
Huppé, Bernard F. 1978. Alfred and Aelfric: A study of two prefaces. In Paul E. Szarmach & Bernard F. Huppé (eds.), The Old English homily and its backgrounds, 119–137. Albany: State University of New York Press.
. 2012. The transmission of Anglo-Norman: Language history and language acquisition. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2015. The maintenance of French in later medieval England. Neuphilologische Mitteilungen 115(4). 623–645.
Ingham, Richard & Imogen Marcus. 2016. Vernacular bilingualism in professional spaces, 1200 to 1400. In Albrecht Classen (ed.), Multilingualism in the Middle Ages and Early Modern Age: Communication and miscommunication in the premodern world, 145–164. Berlin: De Gruyter Mouton.
Ingham, Richard, Louise Sylvester & Imogen Marcus. 2019. Penetration of French-origin lexis in Middle English occupational domains. In Michela Cennamo & Claudia Fabrizio (eds.), Historical Linguistics 2015: Selected papers from the 22nd International Conference on Historical Linguistics, Naples, July 2015, 460–478. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Insley, Charles. 1998. Charters and episcopal scriptoria in the Anglo-Saxon South-West. Early Medieval Europe 7(2). 173–197.
. 2011. Rhetoric and ritual in late Anglo-Saxon charters. In Marco Mostert & P. S. Barnwell (eds.), Medieval legal process: Physical, spoken and written performance in the Middle Ages, 109–121. Turnhout: Brepols.
Irvine, Susan (ed.). 2004. The Anglo-Saxon Chronicle: A collaborative edition, vol. 7, MS E. Cambridge: D.S. Brewer.
. 2014a. The Alfredian prefaces and epilogues. In Nicole Guenther Discenza & Paul E. Szarmach (eds.), A companion to Alfred the Great, 143–170. Leiden/Boston: Brill.
. 2014b. The Anglo-Saxon Chronicle. In Nicole Guenther Discenza & Paul E. Szarmach (eds.), A companion to Alfred the Great, 344–367. Leiden/Boston: Brill.
Jauss, Hans Robert. 1970. Literary history as a challenge to literary theory. New Literary History 2(1). 7–37.
Jucker, Andreas H. & Irma Taavitsainen. 2000. Diachronic speech act analysis: Insults from flyting to flaming. Journal of Historical Pragmatics 1(1). 67–95.
Keefer, Sarah Larratt. 2007. Use of manuscript space for design, image and text in liturgical books owned by the community of St Cuthbert. In Sarah Larratt Keefer & Rolf H. Bremmer Jr. (eds.), Signs on the edge: Space, text and margin in medieval manuscripts, 85–115. Leiden: Peeters.
Kelly, Susan. 1990. Anglo-Saxon lay society and the written word. In Rosamond McKitterick (ed.), The uses of literacy in early medieval Europe, 36–62. Cambridge: Cambridge University Press.
Kelly, S. E. (ed.). 2004. Charters of St Paul’s, London, Anglo-Saxon Charters 10. Oxford: Oxford University Press.
Keynes, Simon. 1980. The diplomas of King Æthelred ‘the Unready’, 978–1016: A study of their use as historical evidence. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1990. Royal government and the written word in late Anglo-Saxon England. In Rosamond McKitterick (ed.), The uses of literacy in early medieval Europe, 226–257. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1994. The West Saxon charters of King Æthelwulf and his sons. English Historical Review 109 (434). 1109–1149.
. 1998a. Introduction to the 1998 reprint: Queen Emma and the Encomium Emmae Reginae. In Alistair Campbell (ed.), Encomium Emmae Reginae, xiii–lxxxvii. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1998b. King Alfred and the Mercians. In Mark A. S. Blackburn & David N. Dumville (eds.), Kings, currency and alliances: History and coinage of Southern England in the ninth century, 1–45. Woodbridge: Boydell Press.
. 2013. Church councils, royal assemblies, and Anglo-Saxon royal diplomas. In Gale R. Owen-Crocker & Brian W. Schneider (eds.), Kingship, legislation and power in Anglo-Saxon England, 17–182. Woodbridge: Boydell Press.
Keynes, Simon & Michael Lapidge. 1983. Alfred the Great: Asser’s Life of King Alfred and other contemporary sources. Harmondsworth: Penguin Books.
Kibbee, Douglas A. 1991. For to speke Frenche trewely: The French language in England, 1000–1600: Its status, description, and instruction (Studies in the History of the Language Sciences 60). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Kiernan, Kevin. 1986. The legacy of Wiglaf: Saving a wounded Beowulf. The Kentucky Review 6(2), 27–44.
Kilpiö, Matti. 1989. Passive constructions in Old English translations from Latin, with special reference to the OE Bede and the Pastoral Care (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 49). Helsinki: Société Néophilologique.
Kohnen, Thomas. 2000. Explicit performatives in Old English: A corpus-based study of directives. Journal of Historical Pragmatics 1. 301–321.
. 2001. Text types as catalysts for language change: The example of the adverbial first participle construction. In Hans-Jürgen Diller & Manfred Görlach (eds.), Towards a history of English as a history of genres, 111–124. Heidelberg: Winter.
. 2008a. Directives in Old English: Beyond politeness. In Andreas H. Jucker & Irma Taavitsainen (eds.), Speech acts in the history of English, 27–44. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2008b. Linguistic politeness in Anglo-Saxon England? A study of Old English address terms. Journal of Historical Pragmatics 9(1). 140–158.
. 2012. Historical text linguistics: Investigating language change in texts and genres. In Hans Sauer & Gaby Waxenberger (eds.), English historical linguistics: Selected papers from the fifteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL), Munich, 24–30 August 2008, vol. 2, Words, texts and genres, 165–188. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2017a. Anglo Saxon expressives: Automatic historical speech-act analysis and philological intervention. Anglistik 28(1). 43–56.
. 2017b. Non-canonical speech acts in the history of English. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 63(2). 303–318.
Konshuh, Courtnay. 2015. Fighting with a lytle werode: Alfred’s retinue in the Anglo-Saxon Chronicle. The Medieval Chronicle 10. 95–117.
Kopaczyk, Joanna. 2013. The legal language of Scottish burghs: Standardization and lexical bundles. Oxford: Oxford University Press.
Kytö, Merja & Matti Rissanen. 2011. General introduction. XML Helsinki Corpus Browser. [URL]. (21 June 2020).
Kytö, Merja & Erik Smitterberg. 2015. Diachronic registers. In Douglas Biber & Randi Reppen (eds.), The Cambridge handbook of English corpus linguistics, 330–345. Cambridge: Cambridge University Press.
Labov, William. 2001. Principles of linguistic change: Vol. 2, social factors (Language in Society 29). Oxford: Wiley-Blackwell.
LAEME = Linguistic Atlas of Early Middle English, 1150 to 1325. Compiled by Margaret Laing. Version 3.2, 2013. Edinburgh. [URL]. (21 June 2021).
Laker, Stephen. 2009. An explanation for the early phonemicisation of a voice contrast in English fricatives. English Language & Linguistics 13(2). 213–226.
. 2018. Celtic influence on Old English vowels: A review of the phonological and phonetic evidence. English Language & Linguistics 23(3). 591–620.
Lange, Claudia. 2012. Text types, language change, and historical corpus linguistics. In Claudia Lange, Beatrice Weber & Göran Wolf (eds.), Communicative spaces: Variation, contact, and change. Papers in honour of Ursula Schaefer, 401–416. Frankfurt am Main: Peter Lang.
LangScape = The language of landscape: Reading the Anglo-Saxon countryside, Version 0.9. 2008. Compiled by Jane Nelson, Joy Jenkyns & Peter Stores. King’s College London. [URL]. (21 June 2020).
Lanham, Carol D. 1975. Salutatio formulae in Latin letters to 1200: Syntax, style, and theory (Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung 22). Munich: Arbeo Gesellschaft.
Lapidge, Michael. 1996 [1986]. The school of Theodore and Hadrian. In Anglo-Latin Literature, 600–899, 141–168. London: Hambledon Press.
. 2004. Dunstan [St Dunstan] (d. 988). Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. . (21 June 2020).
. 2008. Scholars at King Alfred’s court (act. 880–899). Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. . (21 June 2020).
Lawson, Michael K. 1993. Cnut: The Danes in England in the early eleventh century. London/New York: Longman.
Lenker, Ursula. 2000. The monasteries of the Benedictine Reform and the ‘Winchester School’: Model cases of social networks in Anglo-Saxon England? European Journal of English Studies 4(3). 225–238.
. 2017. Pragmatics and discourse. In Laurel J. Brinton & Alexander Bergs (eds.), The history of English, vol. 2, Old English, 140–159. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Lestremau, Arnaud. 2018. Donner sens au nom de personne dans le royaume Anglo-Saxon (Xe – XIe siècles): Essai d’histoire sociale (Collection Haut Moyen Âge 35). Turnhout: Brepols.
Liebermann, Felix (ed.). 1903–1916. Die Gesetze der Angelsachsen, 3 vols. Halle: Max Niemeyer.
LLT – A = Library of Latin Texts. Series A. 2005. BREPOLiS. Turnhout: Brepols. [URL]. (21 December 2020).
Löfstedt, Leena. 2014. Notes on the beginnings of Law French. Romance Philology 68(2). 285–337. . (21 June 2020).
Lowe, Kathryn A. 1991. Swutelung/Swutelian and the dating of an Old English charter (Sawyer 1524). Notes & Queries (new series) 38. 450–452.
2001. On the plausibility of Old English dialectology: The ninth-century Kentish charter material. Folia Linguistica Historica 22(1–2). 67–102.
Lusignan, Serge. 2004. La langue de rois au Moyen Âge en France et en Angleterre. Le français en France et en Angleterre. Paris: Presse Universitaires de France.
Lutz, Angelika. 2009. Celtic influence on Old English and West Germanic. In Markku Filppula & Juhani Klemola (eds.), Re-evaluating the Celtic hypothesis. Special issue of English Language & Linguistics 13(2). 227–249.
Maitland, Frederic W. 1987 [1897]. Domesday Book and beyond. Three essays in the early history of England. Foreword by J. C. Holt. Cambridge: Cambridge University Press.
Mäkinen, Martti. 2020. Grouping and regrouping Middle English documents. In Merja Stenroos & Kjetil V. Thengs (eds.), Records of real people: Linguistic variation in Middle English local documents (Advances in Historical Sociolinguistics 11). 23–35. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Marafioti, Nicole. 2014. The king’s body: Burial and succession in late Anglo-Saxon England. Toronto: University of Toronto Press.
Matthews, Keith J. 1995. St Plegmund’s Well: An archaeological and historical survey. Chester: Chester City Council.
McColl Millar, Robert. 2012. English historical sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
. 2016. Contact: The interaction of closely related linguistic varieties and the history of English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
McWhorter, John. 2002. What happened to English? Diachronica 19. 217–272.
. 2009. What else happened to English? A brief for the Celtic hypothesis. English Language & Linguistics 13(2). 163–191.
MED = Middle English Dictionary online. 2013. Compiled by Frances McSparran et al. University of Michigan. [URL]. (21 June 2020).
MELD = A Corpus of Middle English local documents, Version 2017.1. December 2020. Compiled by Merja Stenroos, Kjetil V. Thengs & Geir Berstrøm. University of Stavanger. [URL]. (21 June 2021).
Meyerhoff, Miriam. 2002. Communities of practice. In J. K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change, 526–548. Oxford: Blackwell.
Milroy, Lesley. 1987. Language and social networks (Language in Society 2), 2nd edn. Oxford: Blackwell.
Milroy, Lesley & Carmen Llamas. 2013. Social networks. In Jack K. Chambers & Natalie Schilling (eds.), The handbook of language variation and change, 2nd edn. 409–427. Malden/Oxford: Blackwell.
Milroy, James & Lesley Milroy. 1992. Speaker innovation and linguistic change. In James Milroy (ed.), Linguistic variation and change: On the historical sociolinguistics of English, 176–191. Oxford: Blackwell.
. 2018. Old English wills: A genre study. In Peter Petré, Hubert Cuyckens & Frauke D’hoedt (eds.), Sociocultural dimensions of lexis and text in the history of English (Current Issues in Linguistic Theory 343), 103–124.
Molyneaux, George. 2015. The formation of the English kingdom in the tenth century. Oxford: Oxford University Press.
Monk, Chris. 2018. King Æthelberht grants land in Rochester to the church of St Andrew, Textus Roffensis, ff. 119r – 119v. Rochester: Rochester Cathedral Research Guild. [URL]. (21 June 2021).
Mustanoja. Tauno. 1960. A Middle English syntax, part 1: Parts of speech (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 23). Helsinki: Société Néophilologique.
Mustanoja, Tauno. 2016. A Middle English syntax: Part of speech. With an introduction by Elly van Gelderen. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Naismith, Rory. 2012. Money and power in Anglo-Saxon England: The Southern English kingdoms 757–865. Cambridge: Cambridge University Press.
Nevalainen, Terttu. 1996. Social stratification. In Terttu Nevalainen & Helena Raumolin-Brunberg (eds), Sociolinguistics and language history: Studies based on the Corpus of Early English Correspondence. 57–76. Amsterdam: Rodopi.
. 2012. New perspectives, theories and methods: Historical sociolinguistics. In Bergs Alexander & Laurel J. Brinton (eds.). English historical linguistics: An international handbook, vol. 34(2), 1438–1457. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg. 2017. Historical sociolinguistics: Language change in Tudor and Stuart England, 2nd edn. London: Longman.
O’Brien, Bruce R. 2011. Translating technical terms in law-codes from Alfred to the Angevins. In Elizabeth M. Tyler (ed.). Conceptualizing multilingualism in Medieval England, c.800 – c.1250. 57–76. Turnhout: Brepols.
O’Donovan, M. A. (ed.). 1988. Charters of Sherborne, Anglo-Saxon Charters 3. Oxford: Oxford University Press.
OED = Oxford English Dictionary online. 2021. Oxford: Oxford University Press. [URL]. (21 June 2021).
Okasha, Elisabeth. 1971. Hand-list of Anglo-Saxon non-runic inscriptions. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2013. Legal documentations and the practice of English law. In Clare A. Lees (ed.), The Cambridge history of early medieval English literature, 499–529. Cambridge: Cambridge University Press.
Open Domesday. 2011. Compiled by Anna Powell-Smith & J.J.N Palmer. [URL]. (21 June 2021).
Orchard, Andy. 1994. The poetic art of Aldhelm (Cambridge studies in Anglo-Saxon England 8). Cambridge: Cambridge University Press.
. 2014. Old English and Anglo-Latin: The odd couple. In Robert DeMaria, Jr., Heesok Chang & Samantha Zacher (eds.), A companion to British literature, vol 1, Medieval literature 700–1450, 273–292. Malden/Oxford: John Wiley & Sons.
Oxford DNB = Oxford Dictionary of National Biography online. Oxford University Press. [URL] (21 June 2021).
PASE = Prosopography of Anglo-Saxon England. 2010. [URL] (21 June 2021).
Pelteret, David A. E. 1995. Slavery in early medieval England: From the reign of Alfred until the twelfth century. Rochester, N.Y.: Boydell & Brewer.
Pfaff, Richard W. 2004. Grimbald [St Grimbald] (d. 901?). Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. [URL]. (21 June 2021).
Pons-Sanz, Sara M. 2007. Norse-derived vocabulary in late Old English texts: Wulfstan’s works, a case study (NOWELE Supplement Series 22). Odense: University Press of Southern Denmark.
2013. The lexical effects of Anglo-Scandinavian linguistic contact on Old English (Studies in the Early Middle Ages 1). Turnhout: Brepols.
Poole, Austin Lane. 1955. From Domesday Book to Magna Carta, 1087–1216, The Oxford History of England, vol. 3. Oxford: Clarendon Press.
Poplack, Shana. 2018. Borrowing: Loanwords in the speech community and in the grammar. New York: Oxford University Press.
Pratt, David. 2007. The political thought of King Alfred the Great. Cambridge: Cambridge University Press.
Preston, Dennis R. 1987. Domain-, role- or network-specific use of language. In Ulrich Ammon, Norbert Dittmar & Klaus J. Mattheier (eds.), Sociolinguistics/Soziolinguistik: An international handbook of the science of language and society, vol. 3.1, 690–699. Berlin: De Gruyter Mouton.
Pulsiano, Phillip & Joseph McGowan. 1990. Fyrd, here and the dating of Beowulf. Studia Anglica Posnaniensia 23. 3–13.
Richards, Mary P. 1997. Anglo-Saxonism in the Old English laws. In Allen J. Frantzen & John D. Niles (eds.), Anglo-Saxonism and the construction of social identity, 40–59. Gainesville, FL: University Press of Florida.
2014. The laws of Alfred and Ine. In Nicole Guenther Discenza & Paul E. Szarmach (eds.), A companion to Alfred the Great, 282–309. Leiden/Boston: Brill.
Ridealgh, Kim & Andreas Jucker. 2019. Late Egyptian, Old English and the re-evaluation of Discernment politeness in remote cultures. Journal of Pragmatics 144. 56–66.
Robertson, A. J. (ed. & trans.). 2009 [1956]. Anglo-Saxon charters, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.
Rothwell, William. 1983. Language and government in medieval England. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 93. 256–270.
. 1998b. Arrivals and departures: The adoption of French terminology into Middle English. English Studies 79. 144–165.
. 2001. Stratford Atte Bowe re-visited. The Chaucer Review. A Journal of Medieval Studies and Literary Criticism 36(2). 184–207.
Rowley, Sharon M. 2011. The Old English version of Bede’s Historia Ecclesiastica. Cambridge: D.S. Brewer.
Russell, Paul. 2011. Revisiting the ‘Welsh dictator’ of the Old English Orosius. Quaestio Insularis 12. 31–62.
Rutten, Gijsbert & Marijke J. van der Wal. 2014. Letters as Loot: A sociolinguistic approach to seventeenth- and eighteenth-century Dutch (Advances in Historical Sociolinguistics 2). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Sairio, Anni. 2009. Language and letters of the Bluestocking Network: Sociolinguistic issues in eighteenth-century English. Ph.D. dissertation, (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 75). Helsinki: Société Néophilologique.
Sawyer, Peter Hayes. 1968. Anglo-Saxon charters: An annotated list and bibliography. London: Offices of the Royal Historical Society.
Schendl, Herbert. 2004. ‘Hec sunt prata to wassingwellan’: Aspects of code-switching in Old English charters. VIEWS 13(2). 52–68.
. 2011. Beyond boundaries: Code-switching in the leases of Oswald of Worcester. In Herbert Schendl & Laura Wright (eds.), Code-switching in early English, 47–94. Berlin: De Gruyter Mouton.
Schreiber, Carolin. 2014. Searoðonca hord: Alfred’s translation of Gregory the Great’s Regula pastoralis. In Nicole Guenther Discenza & Paul E. Szarmach (eds.), A companion to Alfred the Great, 171–199. Leiden/Boston: Brill.
Schrijver, Peter. 2002. The rise and fall of British Latin: Evidence from English and Brittonic. In Markku Filppula, Juhani Klemola & Heli Pitkänen (eds.), The Celtic roots of English, 87–110. Joensuu: University of Joensuu.
. 2009. Celtic influence on Old English: Phonological and phonetic evidence. English Language & Linguistics 13(2). 193–211.
Schulte, Michael. 2015. Runology and historical sociolinguistics: On runic writing and its social history in the first millennium. Journal of Historical Sociolinguistics 1(1). 87–110.
Scott, James C. 1986. Weapons of the weak: Everyday forms of peasant resistance. New Haven: Yale University Press. [URL]. (21 June 2021).
Seebold, Elmar. 1989. Winchester und Canterbury: Zum spätenglischen Sprachgebrauch. Anglia 107. 52–60.
Seiler, Annina. 2014. The scripting of the Germanic languages: A comparative study of “spelling difficulties” in Old English, Old High German and Old Saxon. (Medienwandel – Medienwechsel – Medienwissen 30). Zurich: Chronos.
Sheehan, Michael M. 1963. The will in medieval England. Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies.
Short, Ian. 2007. Manual of Anglo-Norman (ANTS publications occasional series 7). London: Anglo-Norman Text Society.
Skaffari, Janne. 2009. Studies in Early Middle English loanwords: Norse and French influences. Turku: University of Turku.
Smart, Veronica. 1986. Scandinavians, Celts, and Germans in Anglo-Saxon England: The evidence of moneyers’ names. In Mark A. S. Blackburn (ed.), Anglo-Saxon monetary history: Essays in memory of Michael Dolley, 171–184. Leicester: Leicester University Press.
Snook, Ben. 2015. The Anglo-Saxon chancery: The history, language and production of Anglo-Saxon charters from Alfred to Edgar. Woodridge: Boydell Press.
Stafford, Pauline. 1997. The powers of the queen in the eleventh century. In Anne Duggan (ed.), Queens and queenship in medieval Europe, 3–26. Woodbridge: Boydell Press.
. 2004. Ælfgifu (fl. 956–966), consort of King Eadwig. Oxford Dictionary of National Biography. . (21 June 2021).
Stanley, E. G. 2017. The Lindisfarne Gospels: Aldreds’s gloss. For God and St Cuthbert and all the Saints together who are in the island. In Richard Gameson (ed.), The Lindisfarne Gospels: New perspectives (Library of the Written Word 57), 206–217. Leiden/Boston: Brill.
Stenroos, Merja & Kjetil V. Thengs (eds.). 2020. Records of real people: Linguistic variation in Middle English local documents (Advances in Historical Sociolinguistics 11). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Stevenson, William Henry (ed.). 1959. Asser’s Life of King Alfred, Together with Annals of Saint Neots erroneously ascribed to Asser, with article on recent work by Dorothy Whitelock. Oxford: Clarendon Press.
Stubbs, William (ed.). 1921. Select charters and other illustrations of English constitutional history: From the earliest times to the reign of Edward the First. Oxford: Clarendon Press.
Studer-Joho, Nicole. 2014. Diffusion and change in Early Middle English: Methodological and theoretical implications from the LAEME corpus of tagged texts. Tübingen: Francke.
Swales, John. 1987. Approaching the concept of discourse community. Annual Meeting of the Conference on College Composition and Communication (CCCC) (38th, Atlanta, GA, March 19–21, 1987). [URL]. (21 June 2021).
Swan, Mary. 2006. Imagining a readership for post-conquest Old English manuscripts. In Stephen Kelly & John J. Thompson (eds.), Imagining the book, 145–157. Turnhout: Brepols.
. 2007. Mobile libraries: Old English manuscript production in Worcester and the West Midlands, 1090–1215. In Wendy Scase (ed.), Essays in manuscript geography: Vernacular manuscript of the English West Midlands from the conquest to the sixteenth century, 29–42. Turnhout: Brepols.
Swan, Mary & Elaine M. Treharne (eds.). 2000. Rewriting Old English in the twelfth century. Cambridge: Cambridge University Press.
Taavitsainen, Irma & Päivi Pahta (eds.). 2010. Early Modern English medical texts: Corpus description and studies (incl. CD-Rom). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
The electronic Sawyer: Anglo-Saxon charters: An annotated list and bibliography, Peter H. Sawyer (ed.) (London: Royal Historical Society, 1968), revised by Simon Keynes et al. King’s College London & University of Cambridge. [URL]. (21 June 2021).
Thomason, Sarah & Terrence Kaufmann. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Thornbury, Emily V. 2014. Becoming a poet in Anglo-Saxon England. Cambridge: Cambridge University Press.
Timofeeva, Olga. 2010a. Anglo-Latin bilingualism before 1066: Prospects and limitations. In Alaric Hall, Olga Timofeeva, Ágnes Kiricsi & Bethany Fox (eds.), Interfaces between language and culture in medieval England: A Festschrift for Matti Kilpiö, 1–36. Leiden/Boston: Brill.
. 2010b. Non-finite constructions in Old English, with special reference to syntactic borrowing from Latin, Ph.D dissertation, (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 80). Helsinki: Société Néophilologique.
. 2013a. Anglo-Latin and Old English: A case for integrated bilingual corpus studies of Anglo-Saxon registers. In Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible & Richard J. Whitt (eds.), New Methods in Historical Corpora (Corpus Linguistics & Interdisciplinary Perspectives on Language 3), 195–204. Tübingen: Narr.
. 2013b. Of ledenum bocum to engliscum gereorde: Bilingual communities of practice in Anglo-Saxon England. In Joanna Kopaczyk & Andreas H. Jucker (eds.), Communities of practice in the history of English (Pragmatics & Beyond New Series 235), 201–224. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2016a. Alfredian Press on the Vikings: Critical discourse approach to outgroup construction. Journal of English Linguistics 44(3). 230–253. . (21 June 2021).
. 2016b. Bide nu æt Gode þæt ic grecisc cunne: Attitudes to Greek and the Greeks in the Anglo-Saxon period. Studia Anglica Posnaniensia 51(2). 5–29. . (21 June 2021).
. 2017. Cum saca et soca, et tol et theam: The status of English terminology in Latin acta of William the Conqueror. Mittellateinisches Jahrbuch 52(2). 195–215.
. 2018. AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN: Sociolinguistic concepts in the study of Alfredian English. English Language & Linguistics 22(1). 123–148. . (21 June 2021).
. 2019. Chancery norms before Chancery English: Templates in royal writs from Alfred the Great to William the Conqueror. Journal of Historical Pragmatics 20(1). 51–77. (21 June 2021).
. Fc. The art of dying: Making a will in Old English and its sociolinguistic context. Studia Anglica Posnaniensia 57.
. Submitted. Royal chancery after 1066: Lexical choice, change and negotiation.
Tinti, Francesca. 2013. Books and learning in the prosopography of Anglo-Saxon England database. In Concetta Giliberto & Loredana Teresi (eds.), Limits to learning: The transfer of encyclopaedic knowledge in the Early Middle Ages, 271–279. Leuven: Peeters.
. 2018. Writing Latin and Old English in tenth-century England: Patterns, formulae and language choice in the leases of Oswald of Worcester. In Rory Naismith & David A. Woodman (eds.), Writing, kingship and power in Anglo-Saxon England, 303–327. Cambridge: Cambridge University Press.
Tolkien, J. R. R. 1929. Ancrene Wisse and Hali Meiðhad. Essays and Studies by Members of the English Association 14. 104–126.
Tollerton, Linda. 2011. Wills and will-making in Anglo-Saxon England. Woodbridge: York Medieval Press/Boydell & Brewer.
Toon, Thomas E. 1983. The politics of early Old English sound change. New York/London: Academic Press.
Townend, Matthew. 2002. Language and history in Viking age England: Linguistic relations between speakers of Old Norse and Old English (Studies in the Early Middle Ages 6). Turnhout: Brepols.
Treharne, Elaine. 2006. The life and times of Old English homilies for the First Sunday in Lent. In Hugh Magennis & J. Wilcox (Eds.), The power of words: Anglo-Saxon studies presented to Donald G. Scragg on his seventieth birthday, 205–242. Morgantown: West Virginia University Press.
. 2012. Living through conquest: The politics of Early English, 1020–1220. Oxford: Oxford University Press.
Tristram, Hildegard L. C. 2004. Diglossia in Anglo-Saxon England, or what was spoken Old English like? Studia Anglica Posnaniensia 40. 87–110.
Trotter, David. 2003. Not as eccentric as it looks: Anglo-French and French French. Forum for Modern Language Studies 39, 427–438.
Trudgill, Peter. 2000. Sociolinguistics: An introduction to language and society, 4th edn. London: Penguin Books.
Tyler, Elizabeth M. 2011. Crossing conquest: Polyglot royal women and literary culture in eleventh-century England. In Elizabeth Tyler (ed.), Conceptualizing multilingualism in England, c.800 – c.1250, 171–196. Turnhout: Brepols.
Vennemann, Theo. 2001. Atlantis Semitica: Structural contact features in Celtic and English. In Laurel J. Brinton (ed.), Historical Linguistics 1999, 351–369. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2002. On the rise of ‘Celtic’ syntax in Middle English. In Peter J Lucas & Angela M. Lucas (eds.), Middle English from tongue to text: Selected papers from the third International Conference on Middle English: Language and text, held at Dublin, Ireland, 1–4 July 1999 (Studies in English Medieval Language & Literature 4), 203–234. Bern: Peter Lang.
. 2009. Celtic influence in English? Yes and no. In Markku Filppula & Juhani Klemola (eds.), Re-evaluating the Celtic Hypothesis. Special issue of English Language & Linguistic 13(2). 309–334. Cambridge: Cambridge University Press.
Vleeskruyer, Rudolf (ed.). 1953. The Life of St. Chad: An Old English homily. Amsterdam: North-Holland.
Watts, Richard J. 2008. Grammar writers in eighteenth-century Britain: A community of practice or a discourse community? In Ingrid Tieken-Boon van Ostade (ed.), Grammars, grammarians, and grammar-writing in eighteenth-century England, 37–56. Berlin: De Gruyter Mouton.
Wenger, Etienne. 1998. Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Whitelock, Dorothy. 1975. Some Anglo-Saxon bishops of London. The Chambers memorial lecture, London University College. London: H.K. Lewis for [University] College, London.
Wodak, Ruth, Rudolf de Cillia, Martin Reisigl & Karin Liebhart (eds.). 2009. The discursive construction of national identity, 2nd edn. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Wojtyś, Anna. 2017. The non-surviving preterite-present verbs in English: The demise of *dugan, munan, *-nugan, *þurfan, and unnan, (Studies in English Medieval Language & Literature 51). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Wormald, Patrick. 1983. Bede, the Bretwaldas and the origins of the gens anglorum. In Patrick Wormwald, Donald Bullough & Roger Collins (eds.), Ideal and reality in Frankish and Anglo-Saxon society: Studies presented to J.M. Hadrill, 99–129. Oxford: Blackwell.
. 1999. The making of English law: King Alfred to the twelfth century, vol. 1, Legislation and its limits. Oxford: Blackwell.
. 2014. Papers preparatory to the making of English law: King Alfred to the twelfth century, vol. 2, From God’s law to common law. Stephen Baxter & John Hudson (eds.). University of London: Early English Laws. [URL]. (21 June 2021).
Wright, Laura. 2013. The contact origins of Standard English. In Daniel Schreier & Marianne Hundt (eds.). English as a contact language, 58–74. Cambridge: Cambridge University Press.
