In:Spanish Socio-Historical Linguistics: Isolation and contact
Edited by Whitney Chappell and Bridget Drinka
[Advances in Historical Sociolinguistics 12] 2021
► pp. 103–138
Adult language and dialect learning as simultaneous environmental triggers for language change in Spanish
Published online: 13 May 2021
https://doi.org/10.1075/ahs.12.c05san
https://doi.org/10.1075/ahs.12.c05san
Abstract
Grammatical restructuring in contact situations is
customarily analyzed under the lens of either language
contact or dialect contact. In this study we argue that both
processes may operate jointly in social settings where dialectal
accommodation and adult L2 learning favor the same linguistic
outcomes. From an evolutionary perspective, this overlap between
both forms of contact may be conceptualized as a function of a
common underlying process, with speakers selecting features of
heterogeneous provenance, acquired at various life stages. We
exemplify this joint effect by focusing on two changes in the
history of Spanish: the rearrangement of the 3rd person object
clitic system in medieval southern Iberian Castilian and the merging
of the medieval sibilants in early colonial Spanish.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Language contact vs. dialect contact
- 3.Contact among systems vs. contact among speakers: Language acquisition and language change from an evolutionary-ecological perspective
- 4.Early colonial Spanish sibilants
- 4.1The internal ecology of ECS fricative sibilants
- 4.2The external ecology of the early Spanish American colonies
- 4.3Acquisition of sibilants in ECS from a cross-linguistic perspective
- 4.4Towards a new account of ECS sibilants: The role of adult language learning
- 5.Object Pronoun paradigms in Medieval Southern Iberian Castilian
(MSIC)
- 5.1The internal ecology of MSIC clitics
- 5.2The external ecology of MSIC clitics
- 5.3Acquisition of clitics in MSIC from a cross-linguistic perspective
- 5.4Towards a new account of MSIC clitics: The role of adult language learning
- 6.Conclusion: Individuals as agents of language change
Notes References
References (134)
Aboh, Enoch Oladé. 2006. The role of the syntax-semantics interface in
language transfer. In Claire Lefebvre, Lydia White & Christine Jourdan (eds.), L2 acquisition and creole genesis: Dialogues, 221–252. Amsterdam: John Benjamins.
. 2015. The emergence of hybrid grammars: Language contact and
change. Cambridge: Cambridge University Press.
Andersen, Roger W. 1984. The one-to-one principle of interlanguage
construction. Language Learning 34(4). 77–95.
1990. Models, processes, principles and strategies:
Second language acquisition inside and outside the
classroom. In Bill VanPatten & James F. Lee (eds.), Second language acquisition-foreign language
learning, 45–78. Clevedon, UK: Multingual Matters.
Auer, Peter, Brigit Barden & Beate Grosskopf. 1998. Subjective and objective parameters determining
‘salience’ in long-term dialect
accommodation. Journal of Sociolinguistics 2. 163–187.
Auer, Anita, Catharina Peersman, Simon Pickl, Gijsbert Rutten & Rik Vosters. 2015. Historical sociolinguistics: The field and its
future. Journal of Historical Sociolinguistics 1. 1–12.
Birdsong, David. 1999. Introduction: Whys and why nots of the Critical
Period Hypothesis for second language
acquisition. In David Birdsong (ed.), Second language acquisition and the Critical Period
Hypothesis, 1–22. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Blythe, Richard & William Croft. 2009. The speech community in evolutionary language
dynamics. In Nick Ellis & Diane Larsen-Freeman (eds.), Language as a complex adaptive system, 47–63. Oxford: Blackwell.
Borgonovo, Claudia, Joyce Bruhn de Garavito, Pedro Guijarro-Fuentes, Philippe Prévost & Elena Valenzuela. 2006. Specificity in Spanish: The syntax/semantics
interface in SLA. Eurosla Yearbook 6. 57–78.
Boyd-Bowman, Peter. 1976. Patterns of Spanish emigration to the Indies
until 1600. The Hispanic American Historical Review 56. 580–604.
Brain, Cecilia. 2010. Aprendizaje de lenguas indígenas por parte de
españoles en Nueva España en los primeros cien años después
de la conquista. Colonial Latin American Review 19. 279–300.
Cano Aguilar, Rafael. 2004. Cambios en la fonología del español durante los
siglos XVI y XVII. In Rafael Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, 593–612. Barcelona: Ariel.
Chiu, Chenhao. 2010. Attentional weighting of Polish and Taiwanese
Mandarin sibilant perception. The Proceedings of the 2010 Canadian Linguistics
Association Annual Conference, [URL]. (11 January, 2016).
Clements, Joseph Clancy. 2009. The linguistic legacy of Spanish and Portuguese:
Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press.
Coetsem, Frans van. 2000. A general and unified theory of the transmission process
in language contact. Heidelberg: Winter.
Company Company, Concepción. 1995. Cantidad vs. cualidad en el contacto de lenguas.
Una incursión metodológica en los posesivos redundantes del
español americano. Nueva Revista de Filología Hispánica 43. 305–339.
Culicover, Peter W. 2013. Grammar and complexity: Language at the intersection of
competence and performance. Oxford: Oxford University Press.
DeGraff, Michel. 1999. Creolization, language change, and language
acquisition: An epilogue. In DeGraff, Michel (ed.), Language creation and language change. Creolization,
diachrony, and development, 473–544. Cambridge, MA: MIT Press.
. 2009. Language acquisition in creolization and, thus,
language change: Some cartesian-uniformitarian boundary
conditions. Language and Linguistics Compass 3/4. 888–971.
Echevarría, Ana. 2006. La “mayoría” mudéjar en León y Castilla:
legislación real y distribución de la población (siglos
XI-XIII). En la España Medieval 29. 7–30.
Eckert, Penelope. 2000. Language variation as social practice: The linguistic
construction of identity in Belten High. Oxford: Blackwell.
Erker, Daniel. 2017. The limits of named language varieties and the
role of social salience in dialectal contact: The case of
Spanish in the United States. Language and Linguistics Compass 11. .
Escobar, Ana María. 2001. Contact features in Colonial Peruvian
Spanish. International Journal of the Sociology of
Language 149. 79–93.
Fernández-Ordóñez, Inés. 1994. Isoglosas internas del castellano. El sistema
referencial del pronombre átono de tercera
persona. Revista de Filología Española 74. 71–125.
. 1999. Leísmo, laísmo y loísmo. In Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española 1, 1317–1397. Madrid: Espasa Calpe.
. 2001. Hacia una dialectología histórica: reflexiones
sobre la historia del leísmo, el laísmo y el
loísmo. Boletín de la Real Academia Española 81. 389–464.
. 2012. Dialect areas and linguistic change. Pronominal
paradigms in Ibero-Romance dialects from a cross-linguistic
and social typology. In Gunther De Vogelaer & Guido Seiler (eds.), The dialect laboratory. Dialects as a testing ground for
theories of language change, 73–106. Amsterdam: John Benjamins.
Flores Cervantes, Marcela. 2006. Leísmo, laísmo y loísmo. In Concepción Company Company (ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte:
La frase verbal, 1. 669–749. México City: Universidad Nacional Autónoma de México & Fondo de Cultura Económica..
Fontanella de Weinberg, María Beatriz. 1992. Nuevas perspectivas en el estudio de la
conformación del español americano. Hispanic Linguistics 4. 275–299.
Frago Gracia, Juan Antonio. 1999. Historia del español de América: Textos y
contextos. Madrid: Gredos.
Gallego, María Ángeles. 2004. The languages of Medieval Iberia and their
religious dimension. Medieval Encounters 9. 107–139.
García, Érica C. 1975. The role of theory in linguistic analysis: The Spanish
pronoun system. Amsterdam: North Holland.
Geeslin, Kimberly. 2011. The acquisition of variation in second language
Spanish: How to identify and catch a moving
target. In Manuel Díaz-Campos (ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics, 303–319. Oxford: Blackwell.
. 2018. Variable structures and sociolinguistic
variation. In Paul Malovrh & Alessandro Benati (eds.). The handbook of advanced proficiency in second language
acquisition, 547–565. Oxford: Wiley.
Geeslin, Kimberly L. & Aarnes Gudmestad. 2008. Variable subject expression in second-language
Spanish: A comparison of native and non-native
speakers. In Melissa Bowles, Rebecca Foote, Silvia Perpiñán & Rakesh Bhatt (eds.), Selected proceedings of the 2007 Second Language
Research Forum, 69–85. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Gonzalbo Aizpuru, Pilar. 2001. Educación y colonización en la Nueva España
1521–1821. Mexico City: Universidad Pedagógica Nacional.
González Jiménez, Manuel. 2008. La repoblación del reino de Sevilla en el siglo
XIII. Granada: Universidad de Granada.
González Jiménez, Manuel & Isabel Montes Romero-Camacho. 2001–2002. Los mudéjares andaluces (siglos XIII–XV).
Aproximación al estado de la cuestión y propuesta de un
modelo teórico. Revista d’Història Medieval 12. 47–78.
González Ollé, Fernando. 1996. La precaria instalación del español en la América
virreinal. Anuario de lingüística hispánica 12/13. 327–360.
Granda, Germán de. 1994. Español de América, español de África y hablas criollas
hispánicas: cambios, contactos y contextos. Madrid: Gredos.
Hickey, Raymond. 2003. How do dialects get the features they have? On
the process of new dialect formation. In Raymond Hickey (ed.), Motives for language change, 213–239. Cambridge: Cambridge University Press.
Hudson Kam, Carla & Elissa Newport. 2005. Regularizing unpredictable variation: The roles
of adult and child learners in language formation and
change. Language Learning and Development 1. 151–195.
Jahr, Ernst Håkon Jahr. 1999. Sociolinguistics in historical language contact:
The Scandinavian languages and Low German during the
Hanseatic period. In Ernst Håkon Jahr (ed.), Language change: Advances in historical
sociolinguistics, 119–139. Berlin: Mouton de Gruyter.
Johanson, Lars. 2002. Contact-induced change in code-copying
framework. In Mary Jones & Edith Esch (eds.), Language change: The interplay of internal, external and
extra-linguistic factors, 285–313. Berlin: Mouton de Gruyter.
Karttunen, Frances & James Lockhart. 1976. Nahuatl in the Middle Years: Language contact phenomena
in texts of the colonial period. Berkeley: University of California Press.
Kauffeld, Cynthia. 2011. Andalusian Spanish: A linguistic study of 14th- and
15th-century texts from Sevilla and Córdoba. New York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.
Kerswill, Paul. 2002. Koineization and accommodation. In J. K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change, 669–702. Malden, MA: Blackwell.
. 2013. Identity, ethnicity and place: The construction
of youth language in London. In Peter Auer, Martin Hilpert, Anja Stukenbrock & Benedikt Szmrecsanyi (eds.), Space in language and linguistics: Geographical,
interactional, and cognitive perspectives, 128–164. Amsterdam: De Gruyter.
Kerswill, Paul & Ann Williams. 2000. Creating a new town koine: Children and language
change in Milton Keynes. Language in Society 29. 65–115.
Klee, Carol & Andrew Lynch. 2009. El español en contacto con otras lenguas. Washington, DC: Georgetown University Press.
Klein-Andreu, Flora. 1999. Variación actual y reinterpretación histórica:
le/s, la/s, lo/s en
Castilla. In María José Serrano (ed.), Estudios de variación sintáctica, 197–220. Frankfurt: Vervuert.
Kroch, Anthony. 2005. Modeling language change and language
acquisition. Online publication, [URL]. (5 December, 2019).
Ladero Quesada, Miguel Ángel. 1989. Los genoveses en Sevilla y su región (siglos
XIII–XVI): elementos de permanencia y
arraigo. In Miguel Ángel Ladero Quesada (ed.), Los mudéjares de Castilla y otros estudios de historia
medieval andaluza, 283–312. Granada: Universidad de Granada.
Lapesa, Rafael. 1968. Sobre los orígenes y evolución del leísmo, laísmo
y loísmo. In Kurt Baldinger (ed.), Festschrift Walther von Wartburg zum 80.
Geburtstag, 523–551. Tübingen: Max Niemeyer.
Larraza, Saioa. 2009. Acquisition of phonology and Spanish-Basque
bilinguals’ phonological systems. Actes du colloque AcquisiLyon 09, Lyon, 3 et 4 décembre
2009, [URL].
(5 May, 2017).
Larsen-Freeman, Diane. 2007. Reflecting on the cognitive-social debate in
second language acquisition. The Modern Language Journal 91. 773–787.
Lightfoot, David. 1998. The development of language: Acquisition, change, and
evolution. Oxford: Blackwell.
Lipski, John. 2005. A history of Afro-Hispanic language: Five centuries,
five continents. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2014. The many facets of Spanish dialect
diversification in Latin America. In Salikoko Mufwene, (ed.), Iberian imperialism and language evolution in Latin
America, 38–75. Chicago: University of Chicago Press.
Lockhart, James. 1992. The Nahuas after the conquest: A social and cultural
history of the Indians of central Mexico, sixteenth through
eighteenth centuries. Stanford, CA: Stanford University Press.
Malovrh, Paul A. & James F. Lee. 2013. The developmental dimension in instructed second
language learning. The L2 acquisition of object pronouns in
Spanish. London: Bloomsbury Academic.
Marecka, Mart, Magdalena Wrembel, Agnieszka Otwinowska-Kasztelanic & Dariusz Zembrzuski. 2015. Phonological development in the home language
among early Polish-English bilinguals. In The Scottish Consortium for ICPhS 2015
(eds.), Proceedings of the 18th International Congress of
Phonetic Sciences, [URL].
(11 January, 2016).
Martín Butragueño, Pedro. 2010. El proceso de urbanización: Consecuencias
lingüísticas. In Rebeca Barriga Villanueva & Pedro Martín Butragueño (eds.), Historia sociolingüística de México: Vol. 2: México
contemporáneo, 997–1093. Mexico City: El Colegio de México.
Milroy, Lesley & James Milroy. 1992. Social network and social class: Toward an
integrated sociolinguistic model. Language in Society 21. 1–26.
Mitchell, Rosamond, Florence Myles & Emma Marsden (eds.). 2013. Second language learning theories. London: Routledge.
Miteva, Yuliya Radoslavova. 2017. Historia social de la lengua de los
mudéjares. La asimilación lingüística de la minoría islámica en la
Península Ibérica en la etapa medieval. San Cristóbal de La Laguna: Universidad de la Laguna dissertation.
Negrão, Esmeralda & Evani Viotti. 2014. Brazilian Portuguese as a transatlantic language:
Agents of linguistic contact. InterDISCIPLINARY: Journal of Portuguese Diaspora
Studies 3. 135–154.
Orozco, Rafael. 2018. Spanish in Colombia and New York City: Language contact
meets dialectal convergence. Amsterdam: John Benjamins.
Ortiz-López, Luis A. & Pedro Guijarro-Fuentes. 2009. Interfaz sintáctica-semántica en los objetos
directos: el español y el criollo haitiano. In Joseph Collentine, Maryellen García, Barbara Lafford, and Francisco Marcos Marín (eds.), Selected proceedings of the 11th Hispanic Linguistics
Symposium, 268–281. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Otheguy, Ricardo & Ana Celia Zentella. 2012. Spanish in New York: Language contact, dialect leveling
and structural continuity. Oxford: Oxford University Press.
Parker, Kate. 1989. Learnability theory and the acquisition of
syntax. University of Hawai’i Working Papers in ESL 8. 49–78..
Parodi, Claudia. 1995. Orígenes del español americano. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
. 2004. Evolución lingüística en la Baja Edad Media:
evoluciones en el plano fonético. In Rafael Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, 593–612. Barcelona: Ariel.
Pérez González, Silvia María & Juan Carlos Arboleda Goldaracena. 2018. El acceso a la cultura y la formación intelectual
en Andalucía durante la Baja Edad Media. Studia Historica. Historia Medieval 36. 61–81.
Pescarini, Diego. 2016. Clitic pronominal systems:
Morphophonology. In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The Oxford Guide to the Romance Languages, 742–757. Oxford: Oxford University Press.
Plans, Antonio Salvador. 2004. Los lenguajes ‘especiales’ y de las minorías en
el Siglo de Oro. In Rafael Cano Aguilar (ed.), Historia de la lengua española, 771–797. Barcelona: Ariel.
Roberts, Sarah. 2000. Nativization and the genesis of Hawaiian
Creole. In John McWorther (ed.), Language change and language contact in pidgins and
creoles, 257–300. Amsterdam: John Benjamins.
Rosenger, Peter. 2005. Dialect convergence in the German language
islands (Sprachinseln). In Peter Auer, Frans Hinskens & Paul Kerswill (eds.), Dialect change: Convergence and divergence in European
languages, 221–235. Cambridge: Cambridge University Press.
Rossi, Eleonora, Judith F. Kroll & Paola E. Dussias. 2014. Clitic pronouns reveal the time course of
processing gender and number in a second
language. Neuropsychologia 62. 11–25.
Salas, Alberto M. 2000. El mestizaje en la conquista de
América. In Georges Dyby (ed.), Historia de las mujeres: Tomo III, Del Renacimiento a la
Edad Moderna, 539–556. Madrid: Santillana.
Sánchez Herrero, José. 1984. Centros de enseñanza y estudiantes de Sevilla
durante los siglos XIII al XV. En la España Medieval 5. 875–898.
Sánchez-Albornoz, Nicolás. 1989. Las migraciones anteriores al siglo
XIX. In Birgitta Leander (ed.), Europa, Asia y África en América Latina y el Caribe:
migraciones “libres” en los siglos XIX y XX, 61–88. Mexico City: UNESCO/Siglo Veintiuno Editores.
Sánchez-Prieto Borja, Pedro & Delfina Vázquez Balonga. 2018. Toledo frente a Madrid en la conformación del
español moderno: el sistema pronominal átono. Revista de Filología Española 98(1). 185–215.
Sanz-Sánchez, Israel. 2019. Documenting feature pools in language expansion
situations: Sibilants in Early Colonial Latin American
Spanish. Transactions of the Philological Society 117. 199–233.
Sayahi, Lotfi. 2014. Diglossia and language contact: language variation and
change in North Africa. Cambridge: Cambridge University Press.
Schneider, Edgar. 2009. Postcolonial English: Varieties around the
world. Cambridge: Cambridge University Press.
Schwaller, Robert. 2016. Géneros de gente in Early Colonial Mexico: Defining
racial difference. Norman: University of Oklahoma Press.
Senghas, Ann & Marie Coppola. 2001. Children creating language: How Nicaraguan Sign
Language acquired a spatial grammar. Psychological Science 12. 323–328.
Sharma, Devyani & Lavanya Sankaran. 2011. Cognitive and social forces in dialect shift:
Gradual change in London Asian speech. Language Variation and Change 23. 399–428.
Shih, Ya-ting. 2012. Taiwanese-Guoyu bilingual children and adults’ sibilant
fricative production patterns. Columbus, OH: Ohio State University dissertation.
Shoemaker, Elleanor. 2016. The development of perceptual sensitivity to
Polish sibilants at first exposure. Proceedings of AMP 2014, [URL].
(11 January, 2017).
Silva-Corvalán, Carmen. 1994. Language contact and change: Spanish in Los
Angeles. Oxford: Oxford University Press.
. 2009. What is easy and what is hard to acquire in a
second language? In Melissa Bowles, Tania Ionin, Silvina Montrul & Annie Tremblay (eds.), Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second
Language Acquisition Conference (GASLA 2009), 280–294. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Sorace, Antonella & Francesca Filiaci. 2006. Anaphora resolution in near-native speakers of
Italian. Second Language Research 22. 339–368.
Thomason, Sarah. 2001. Language contact: An introduction. Washington, DC: Georgetown University Press.
Thomason, Sarah & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization, and genetic
linguistics. Berkeley: University of California Press.
. 2004. New-dialect formation: The inevitability of colonial
Englishes. Edinburgh: Edinburgh University Press.
. 2011. Sociolinguistic typology: Social determinants of
linguistic complexity. Oxford: Oxford University Press.
VanPatten, Bill & Jessica Williams. 2020. Theories in second language acquisition: An
introduction. 3rd edn. London: Routledge.
Vázquez Balonga, Delfina & Pedro Sánchez-Prieto Borja. 2015. ¿Seseo en el centro peninsular? Revista de Historia de la Lengua Española 10. 201–207.
Villena-Ponsoda, Juan Andrés. 2005. How similar are people who speak alike? An
interpretive way of using social networks in social
dialectology research. In Peter Auer, Frans Hinskens & Paul Kerswill (eds.), Dialect change: Convergence and divergence in European
languages, 303–334. Cambridge: Cambridge University Press.
Weinreich, Uriel, William Labov & Marvin Herzog. 1968. Empirical foundations for a theory of language
change. In Winfred Lehmann & Yakov Malkiel (eds.), Directions for historical linguistics, 95–195. Austin: University of Texas Press.
Winford, Donald. 2007. Some issues in the study of language
contact. Journal of Language Contact – THEMA 1. 22–40.
Yager, Lisa, Nora Hellmold, Hyoun-A Joo, Michael T. Putnam, Eleonora Rossi, Catherine Stafford & Joseph Salmons. 2015. New structural patterns in moribund grammar: Case
marking in heritage German. Frontiers in Psychology, [URL].
Zygis, Marzena. 2003. Phonetic and phonological aspects of Slavic
sibilant fricatives. ZAS Papers in Linguistics 32(1). 175–212.
Zyzik, Eve. 2006. Learners’ overgeneralization of dative clitics to
accusative contexts: Evidence for prototype effects in
SLA. In Carol A. Klee & Timothy L. Face (eds.), Selected proceedings of the 7th conference on the
acquisition of Spanish and Portuguese as first and second
languages, 122–134. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Hendriks, Jennifer
2024. The dynamics of lifelong acquisition in dialect contact and
change. In Lifespan Acquisition and Language Change [Advances in Historical Sociolinguistics, 14], ► pp. 84 ff.
Sanz-Sánchez, Israel
2024. Language acquisition across the lifespan in historical
sociolinguistics. In Lifespan Acquisition and Language Change [Advances in Historical Sociolinguistics, 14], ► pp. 2 ff.
Moyna, María Irene & Israel Sanz-Sánchez
Sanz-Sánchez, Israel & María Irene Moyna
This list is based on CrossRef data as of 7 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
