In:Innovation in Language Learning and Teaching: Historical perspectives
Edited by Richard Smith and Tim Giesler
[AILA Applied Linguistics Series 20] 2023
► pp. 82–103
Chapter 5La linguistique appliquée
Innovation in language learning/teaching research in France (1955–85)
Published online: 27 June 2023
https://doi.org/10.1075/aals.20.05why
https://doi.org/10.1075/aals.20.05why
Abstract
At the creation of the Association
Internationale de Linguistique Appliquée (AILA) in
1964, the new field of applied linguistics was marked by
international collaboration on second and foreign language teaching
among linguists in the US, the UK, and France. Over six decades
later, while applied linguistics is a well-established discipline
around the world, la linguistique appliquée is a
much less common term in France. Research on FL teaching is called
la didactique des langues [language didactics]
and involves language teaching theories drawing more on education
theory than applied linguistics. This paper explores the reasons for
this French exception, focusing on its theoretical underpinnings,
institutional foundations and acceptance by teachers and teacher
educators in mid 20th-century France as compared to other founding
countries of AILA.
Article outline
- Introduction
- L’Association Internationale de Linguistique Appliquée
(AILA): A common élan
- La Linguistique appliquée and “linguistics applied”
- The emergence of LA in France and AL in the US and the UK
- Institutional developments
- Scholarly associations
- Language teaching and teacher education
- Scholarly publications
- Contours of la linguistique appliquée and the
separate development of SLA
- The new linguistics of Antoine Culioli
- AFLA and ATALA: Bernard Quemada and Bernard Pottier
- Developing research in teaching foreign languages: Robert Galisson
- Second Language Acquisition: The ESF Project coordinated by Clive Perdue
- Some conclusions and implications for the French language
education landscape
- Theoretical considerations
- Institutional concerns
- Language teaching and teacher education
Notes References
References (44)
Primary sources
Capelle, G. (1968). Recent
developments in language
teaching. Studies: An
Irish Quarterly
Review, 57(226), 154–160.
Corder, S. P. (1967). The
significance of learner’s
errors. IRAL –
International Review of Applied Linguistics in Language
Teaching, 5(1–4), 161–170.
Munby, J. (1978). Communicative
syllabus design: A sociolinguistic model for designing
the content of purpose-specific language
programmes. Cambridge University Press.
Perdue, C. (1982). Second
language acquisition by adult immigrants: A field
guide. European Science Foundation.
Roulet, E. (1969). Chronique
de la CILA. Bulletin CILA
(Commission interuniversitaire suisse de la linguistique
appliquée), 10, 5–8.
Secondary sources
Berthet, M. (2010). De
l’IPFE à l’UFR de didactique du français langue
étrangère. Enjeux disciplinaires et institutionnels
(1960–2000). Documents
pour l’Histoire du Français Langue Étrangère ou
Seconde, 44, 111–128.
(2011). La
linguistique appliquée à l’enseignement des langues
secondes aux États-Unis, en France et en
Grande-Bretagne. Histoire
Épistémologie
Langage, 33(1), 83–97.
Blanchet, P., & Chardenet, P. (2014). Guide
pour la recherche en didactique des langues et des
cultures. Editions des archives contemporaines.
Carter, R., & McCarthy, M. (2015). Spoken
grammar: Where are we and where are we
going? Applied
Linguistics, 38(1), 1–21.
Carton, F. (2015). Quand
naissait l’AFLA:
Témoignage. In F. Carton, J.-P. Narcy-Combes, M.-F. Narcy-Combes, & D. Toffoli (Eds.), Cultures
de recherche en linguistique
appliquée (pp. 27–32). Riveneuve.
Chevalier, J. C., & Encrevé, P. (2006). Combats
pour la linguistique, de Martinet à Kristeva: Essai de
dramaturgie
épistémologique. ENS.
Chiss, J. L. (2010). Linguistique
française et enseignement du français (de l’EPPFE à
l’UFR DFLE): l’Épreuve de
l’étranger. Documents
pour l’Histoire du Français Langue Étrangère ou
Seconde, 44, 129–140.
Coste, D. (1997). De
la linguistique appliquée à la didactique des langues.
Quelques aspects de la scène
française. Babylonia, 1997(4), 30–34.
(2018). Note
sur quelques aspects des rapports entre linguistique et
linguistique appliquée dans les années 1960 en
France. In Martinez, H., & Meißner, F. J. (Eds.). Fremdsprachenunterricht
in Geschichte und Gegenwart: Festschrift für Marcus
Reinfried (pp. 221–232). Narr Francke Attempto.
Ferrao Tavares, C., & Coste, D. (2016). Entretien
avec Daniel Coste à propos du Dictionnaire de Didactique
des Langues, à l’occasion de son quarantième
anniversaire. Synergies
Portugal, (4), 115–120.
Galisson, R. (1994). Un
espace disciplinaire pour l’enseignement/apprentissage
des langues-cultures en France: État des lieux et
perspective. Revue
Française de
Pédagogie, 108, 25–37.
Gougenheim, G., Michea, R., Rivenc, P., & Sauvageot, A. (1955). L’élaboration
du français élémentaire (étude sur l’établissement d’un
vocabulaire et d’une grammaire de
base). Didier.
Klein, W., & Perdue, C. (1992). Utterance
structure: Developing grammars
again. John Benjamins.
Kramsch, C. (2009). La
circulation transfrontalière des valeurs dans un projet
de recherche
international. Le
Français dans le
Monde, 46, 66–77.
Léon, J. (2015). Linguistique
appliquée et traitement automatique des langues. Etude
historique et
comparative. Recherches
en Didactique des Langues et Cultures: les Cahiers de
l’Acedle, 12(3), 9–32.
Liddicoat, A. (2018). Language
teaching and learning as a transdisciplinary
endeavour. AILA
Review, 31, 14–28.
Liddicoat, A. J. (2009). La
didactique et ses équivalents en anglais: Terminologies
et cadres théoriques dans la circulation des
idées. Le Français dans
le
Monde, 46, 33–41.
Linn, A. (2008). The
birth of applied linguistics: The Anglo-Scandinavian
school as ‘discourse
community’. Historiographia
Linguistica, 35(3), 342–384.
Linn, A., Candel, D., & Léon, J. (2011a). (Eds.) Linguistique
appliquée et
disciplinarisation. [Themed
issue of] Histoire
Épistémologie
Langage, 33(1).
(2011b). Présentation:
Linguistique appliquée et
disciplinarisation. Histoire
Épistémologie
Langage, 33(1), 7–14.
Miras, G., Boulton, A., Kübler, N., & Narcy-Combes, J. P. (2018). Association
Française de Linguistique Appliquée
(AFLA). European Journal
of Applied
Linguistics, 6(2), 315–326.
Narcy-Combes, J.-P., Portine, H., & Macaire, D. (Eds.). (2010). Interrogations
épistémologiques en didactique des langues. Recherches
et applications. [Themed issue
of] Le Français dans le
Monde, 48.
Rajagopalan, K. (2004). The
philosophy of applied
linguistics. In A. Davies & C. Elder (Eds.), Handbook
of applied
linguistics. Blackwell.
Smith, R. (2016). Building
‘Applied Linguistic Historiography’: Rationale, scope,
and methods. Applied
Linguistics, 37(1), 71–87.
Tarone, E. (2015). Second
language acquisition in applied linguistics: 1925–2015
and beyond. Applied
Linguistics, 36(4), 444–453.
Valdman, A. (2004). Réflexions
sur l’histoire de
l’AILA. In S. M. Gass & S. Makoni (Eds.), World
Applied Linguistics. A celebration of AILA at 40. AILA
Review, 17.
Véronique, D. (2010). La
recherche sur l’acquisition des langues étrangères:
Entre le nomologique et
l’actionnel. Le Français
dans le Monde – Recherches et
applications, 48, 76–85.
Véronique, G. (2009). La
linguistique appliquée et la didactique des langues et
des cultures: une polémique française au cœur d’un débat
international. Le
Français dans le
Monde, 46, 42–52.
Watorek, M., Benazzo, S., & Hickmann, M. (Eds.). (2012). Comparative
perspectives on language acquisition: A tribute to Clive
Perdue. Multilingual Matters.
