Cover not available

In:English Pronunciation Instruction: Research-based insights
Edited by Anastazija Kirkova-Naskova, Alice Henderson and Jonás Fouz-González
[AILA Applied Linguistics Series 19] 2021
► pp. 223252

References (74)
References
Anderson-Hsieh, J., Johnson, R., & Koehler, K. (1992). The relationship between native speaker judgments of nonnative pronunciation and deviance in segmentals, prosody, and syllable structure. Language Learning, 42(4), 529–555. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ballinger, S. (2015). Linking content, linking students: A cross-linguistic pedagogical intervention. In J. Cenoz & D. Gorter (Eds.), Multilingual education. Between language learning and translanguaging (pp. 35–60). Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bamgbose, A. (1998). Torn between the norms: Innovations in world Englishes. World Englishes, 17(1), 1–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Belz, J. (2003). Linguistic perspectives on the development of intercultural competence in telecollaboration. Language Learning & Technology, 7(2), 68–117. 10125/25201Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bower, J., & Kawaguchi, S. (2011). Negotiation of meaning and corrective feedback in Japanese/English etandem. Language Learning & Technology, 15(1), 41–71. [URL]
Brammerts, H. (2003). Autonomous language learning in tandem: The development of a concept. In T. Lewis & L. Walker (Eds.), Autonomous language learning in tandem (pp. 27–37). Academy Electronic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brammerts, H., & Calvert, M. (2003). Learning by communicating in tandem. In T. Lewis & L. Walker (Eds.), Autonomous language learning in tandem (pp. 45–59). Academy Electronic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, D. (2016). The type and linguistic foci of oral corrective feedback in the L2 classroom: A meta-analysis. Language Teaching Research, 20(4), 436–458. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cappellini, M., & Zhang, M. (2013). Étude des négociations du sens dans un tandem par visioconférence [A study of meaning negotiation in a video-conferencing tandem]. Recherches en Didactique des Langues et des Cultures, 10(2). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cruttenden, A. (2001). Gimson’s pronunciation of English (6th ed.). Arnold.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Darcy, I. (2018). Powerful and effective pronunciation instruction: How can we achieve it. CATESOL Journal, 30(1), 13–45. [URL]
Derwing, T. M., Munro, M. J., & Wiebe, G. (1997). Pronunciation instruction for fossilized learners. Can it help? Applied Language Learning, 8(2), 217–235.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998). Evidence in favor of a broad framework for pronunciation instruction. Language Learning, 48(3), 393–410. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deterding, D. (2013). Misunderstandings in English as a lingua franca: An analysis of ELF interactions in South-East Asia. De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dziubalska-Kołaczyk, K., & Przedlacka, J. (Eds.). (2005). Pronunciation models – A changing scene? Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ellis, R. (2017). Oral corrective feedback in L2 classrooms. What we know so far. In H. Nassaji & E. Kartchava (Eds.), Corrective feedback in second language teaching and learning. Research, theory, applications, implications (pp. 3–18). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Erlam, R., & Loewen, S. (2010). Implicit and explicit recasts in L2 oral French interaction. The Canadian Modern Language Review, 66(6), 877–905. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fernández-García, M., & Martínez-Arbelaiz, A. (2002). Negotiation of meaning in nonnative speaker-nonnative speaker synchronous discussions. CALICO Journal, 19(2), 279–294. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly, 39(3), 399–423. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fouz-González, J. (2015). Trends and directions in computer-assisted pronunciation training. In J. A. Mompeán & J. Fouz-González (Eds.), Investigating English pronunciation: Trends and directions (pp. 314–342). Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gass, S. M. (2003). Input and interaction. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The Handbook of second language acquisition (pp. 224–255). Blackwell. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gynan, S. N. (1985). Comprehension, irritation, and error hierarchies. Modern & Classical Languages, 58, 160–165. [URL].
Henderson, A., Curnick, L., Frost, D., Kautzsch, A., Kirkova-Naskova, A., Levey, D., Tergujeff, E., & Waniek-Klimczak, E. (2015). The English Pronunciation Teaching in Europe Survey: Factors inside and outside the classroom. In J. A. Mompeán & J. Fouz-González (Eds.), Investigating English pronunciation: Trends and directions (pp. 260–291). Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horgues, C., & Scheuer, S. (2014). “I understood you, but there was this pronunciation thing…”: L2 pronunciation feedback in English/French tandem interactions. Research in Language, 12(2), 145–161. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Why some things are better done in tandem. In J. A. Mompeán & J. Fouz-González (Eds.), Investigating English pronunciation: Trends and directions (pp. 47–82). Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018a). L2 pronunciation feedback in English-French tandem conversations. In J. Volin & R. Skarnitzl (Eds.), Pronunciation of English by speakers of other languages (pp. 260–286). Cambridge Scholars.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018b). ‘What are you not understanding?’ Managing communication breakdowns in native/non-native English/French tandem interactions. In E. Babatsouli (Ed.), Crosslinguistic research in monolingual and bilingual speech (pp. 129–146). Chania Institute of Monolingual and Bilingual Speech.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kang, O. (2010). Relative salience of suprasegmental features on judgments of L2 comprehensibility and accentedness. System, 38(2), 301–315. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kartchava, E. (2019). Noticing oral corrective feedback in the second language classroom. Background and evidence. Lexington Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kötter, M. (2003). Negotiation of meaning and codeswitching in online tandems. Language Learning & Technology, 7(2), 145–172. [URL]
Levis, J. (2018). Intelligibility, oral communication, and the teaching of pronunciation. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levis, J., & Muller Levis, G. (2018). Teaching high-value pronunciation features: Contrastive stress for intermediate learners. CATESOL Journal, 30(1), 139–160. [URL]
Lewis, C., & Deterding, D. (2018). Word stress and pronunciation teaching in English as a lingua franca contexts. CATESOL Journal, 30(1), 161–176. [URL]
Li, S. (2014). The interface between feedback type, L2 proficiency, and the nature of the linguistic target. Language Teaching Research, 18(3), 373–396. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 37–66. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lyster, R., Saito, K., & Sato, M. (2013). Oral corrective feedback in second language classrooms. Language Teaching, 46(1), 1–40. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mackey, A., Gass, S., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies in Second Language Acquisition, 22(4), 471–497. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mauranen, A. (2006). Signaling and preventing misunderstanding in English as a lingua franca communication. International Journal of the Sociology of Language, 2006(177), 123–150. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McKay, S. L. (2002). Teaching English as an international language. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Munro, M. J. (2011). Intelligibility: Buzzword or buzzworthy? In J. Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 2nd Annual Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference (pp.7–16). Iowa State University. [URL]
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1995). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 45(1), 73–97. [URL]
(2006). The functional load principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory study. System, 34(4), 520–531. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Intelligibility in research and practice: Teaching priorities. In M. Reed & J. Levis (Eds.), The handbook of English pronunciation (pp. 375–396). John Wiley & Sons, Inc. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nassaji, H. & Kartchava, E. (Eds.). (2017). Corrective feedback in second language teaching and learning. Research, theory, applications, implications. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Eds.). (2021). The Cambridge handbook of corrective feedback in second language learning and teaching. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nicolaev, V. (2010). Les négociations de sens dans un dispositif d’apprentissage des langues en ligne synchrone par visioconférence [Negotiation of meaning in an online synchronous video-conferencing language learning format]. Recherches en Didactique des Langues et des Cultures, 7(2). Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Dowd, R. (2006). Telecollaboration and the development of intercultural communicative competence. Langenscheidt.Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Dowd, R., & Lewis, T. (Eds.). (2016). Online intercultural exchange. Policy, pedagogy, practice. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Rourke, B. (2005). Form-focused interaction in online tandem learning. CALICO Journal, 22(3), 433–466. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Peperkamp, S., & Dupoux, E. (2002). A typological study of stress ‘deafness’. In C. Gussenhoven & N. Warner (Eds.), Laboratory phonology 7 (pp. 203–240). De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pallotti, G. (2009). CAF: Defining, refining and differentiating constructs. Applied Linguistics, 30(4), 590–601. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Richards, M. G. (2016). Not all word stress errors are created equal: Validating an English word stress error gravity hierarchy (Publication No. 16001) (Doctoral dissertation. Iowa State University). Graduate Theses and Dissertations. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Saito, K. (2021). Effects of corrective feedback on second language pronunciation development. In H. Nassaji & E. Kartchava (Eds.), The Cambridge handbook of corrective feedback in second language learning and teaching. (pp. 407–428) Cambridge University Press.
Saito, K., & Lyster, R. (2012). Investigating the pedagogical potential of recasts for L2 vowel acquisition. TESOL Quarterly, 46(2), 387–398. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Saito, K., Suzuki, S., Oyama, T., & Akiyama, Y. (2019). How does longitudinal interaction promote second language speech learning? Roles of learner experience and proficiency levels. Second Language Research. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sarré, C. (2011). Computer-mediated negotiated interactions: How is meaning negotiated in discussion boards, text chat and videoconferencing? In S. Thouësny & L. Bradley (Eds.), Second language teaching and learning with technology (pp. 189–210). Research-publishing.net. [URL].
Sato, M. (2017). Oral peer corrective feedback. In H. Nassaji & E. Kartchava (Eds.), Corrective feedback in second language teaching and learning. Research, theory, applications, implications (pp. 19–34). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scheuer, S. (2005). Why native speakers are (still) relevant? In K. Dziubalska-Kołaczyk & J. Przedlacka (Eds.), Pronunciation models – A changing scene? (pp. 111–130). Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). What to teach and what not to teach, yet again: On the elusive priorities for L2 English phonetics. In E. Waniek-Klimczak & M. Pawlak (Eds.), Teaching and researching the pronunciation of English (pp. 139–151). Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scheuer, S. & Horgues, C. (2020). Corrective feedback in English/French spoken tandem interactions. In C. Tardieu & C. Horgues (Eds.), Redefining tandem language and culture learning in higher education (pp. 147–160). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sheen, Y. (2006). Exploring the relationship between characteristics of recasts and learner uptake. Language Teaching Research, 10(4), 361–392. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sheen, Y., & Ellis, R. (2011). Corrective feedback in language teaching. In E. Hinkel (Ed.), The handbook of research in second language teaching and learning (pp. 593–610). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Skoruppa, K., Pons, F., Christophe, A., Bosch, L., Dupoux, E., Sebastián-Gallés, N., Alves Limissuri, R., & Peperkamp, S. (2009). Language-specific stress perception by 9-month-old French and Spanish infants. Developmental Science, 12(6), 914–919. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smith, L. E., & Nelson, C. (1985). International intelligibility of English: Directions and resources. World Englishes, 4(3), 333–342. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomson, R. I., & Derwing, T. M. (2015). The effectiveness of L2 pronunciation instruction: A narrative review. Applied Linguistics, 36(3), 326–344. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Varonis, E. M., & Gass, S. (1985). Non-native/non-native conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6(1), 71–90. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vassallo, M. L., & Telles, J. A. (2006). Foreign language learning in-tandem: Theoretical principles and research perspectives. The ESPecialist, 27(1), 83–118. [URL]
Vinagre Laranjeira, M., & Maillo Belda, C. (2007). Focus on form in on-line projects: Linguistic development in e-mail tandem exchanges. In C. Periñán Pascual (Ed.), Revisiting tandem learning resources (pp. 91–112). Cambridge Scholars.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, Y. (2006). Negotiation of meaning in desktop videoconferencing-supported distance language learning. ReCALL, 18(1), 122–146. [URL].
Ware, P., & O’Dowd, R. (2008). Peer feedback on language form in telecollaboration. Language Learning & Technology, 12(1), 43–63. [URL]
Waniek-Klimczak, E. (2018). English pronunciation instruction through the accent lens. In J. Volin & R. Skarnitzl (Eds.), Pronunciation of English by speakers of other languages (pp. 19–45). Cambridge Scholars.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zourou, K. (2009). Corrective feedback in telecollaborative L2 learning settings: Reflections on symmetry and interaction. The JALT CALL Journal, 5(1), 3–20. [URL]
Cited by (2)

Cited by two other publications

Kosmala, Loulou & Céline Horgues
2025. Multifunctional feedback and common ground: the case of L1-L1 and L1-L2 interactions. Cahiers de praxématique 83 DOI logo
Kosmala, Loulou, Céline Horgues & Sylwia Scheuer
2023. A Multimodal Study of How Pronunciation-Induced Communication Breakdowns are Managed During Tandem Interactions. Research in Language 21:3  pp. 291 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue