In:Intercultural Perspectives on Research Writing
Edited by Pilar Mur-Dueñas and Jolanta Šinkūnienė
[AILA Applied Linguistics Series 18] 2018
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 6 December 2018
https://doi.org/10.1075/aals.18.toc
https://doi.org/10.1075/aals.18.toc
Table of contents
Preface: Academic writing and non-Anglophone scholars
vii
Editor
Ken Hyland
Introduction: Intercultural rhetoric approaches to the analysis of academic genres
1
Editors
Pilar Mur-Dueñas
Jolanta Šinkūnienė
Part I.Three-fold intercultural analysis: Comparing national, L1 English and L2 English academic texts
13
Chapter 1.A contrastive (English, Czech English, Czech) study of rhetorical functions of citations in Linguistics research
articles
15
Editor
Olga Dontcheva-Navratilova
Chapter 2.How to internationalise and empower academic research? The role of language and academic conventions in Linguistics
39
Editors
Jūratė Ruzaitė
Rūta Petrauskaitė
Chapter 3.The power of English: I and we in Lithuanian, Lithuanian English and British English research
writing
59
Editor
Jolanta Šinkūnienė
Part II.Two-fold intercultural analysis: Comparing L2 and L1 English academic texts / Anglophone writing conventions
81
Chapter 4.“This dissonance”: Bolstering credibility in academic abstracts
83
Editor
Geneviève Bordet
Chapter 5.Asserting research status, values and relevance in thesis abstracts of Science and Engineering
105
Editors
Maryam Mehrjooseresht
Ummul K. Ahmad
Chapter 6.Chinese writers of English RAs as creators of a research space in a
national context: A diachronic study
129
Editor
Xinren Chen
Chapter 7.Conference abstracts in English: A challenge for non-Anglophone writers
151
Editor
Renata Povolná
Part III.Intercultural analysis on the move: Exploring ELF academic texts
173
Chapter 8.Hybrid rhetorical structure in English Sociology research article abstracts: The ambit of ELF and translation
175
Editor
Rosa Lorés-Sanz
Chapter 9.Epistemic stance and authorial presence in scientific research writing: Hedges, boosters and self-mentions across disciplines and writer groups
195
Editors
Jingjing Wang
Feng (Kevin) Jiang
Chapter 10.Publishing in English: ELF writers, textual voices and metadiscourse
217
Editors
Marina Bondi
Carlotta Borelli
Chapter 11.Not the same, but how different? Comparing the use of reformulation markers in ELF and in ENL research articles
237
Editor
Silvia Murillo
Chapter 12.Evaluation in research article introductions in the Social Sciences written by English as a lingua franca and English native users
255
Editor
Enrique Lafuente-Millán
Chapter 13.Exploring ELF manuscripts: An analysis of the anticipatory it pattern with an interpersonal function
277
Editor
Pilar Mur-Dueñas
Afterword: Intercultural rhetoric, English as a lingua franca and research writing
299
Editor
Ulla Connor
About the authors
1
Index
1
