Book review. Translation in the Digital Age ix + 176 pp.London: Routledge, 2013.
Table of contents
Michael Cronin’s Translation in the Digital Age builds on some of the topics explored in Translation and Globalization, published ten years earlier. In the new book, Cronin touches upon every imaginable aspect of technologies and social phenomena in our times, such as online machine translation, the semantic web, smartphone applications, social networks, user-based crowdsourced translation, flashmobs, lolcats and Wikileaks. By bringing different areas of thought together, he explores the historical, social and cultural implications of technology for translation while at the same time suggesting how Translation Studies could contribute to our understanding of what is going on in society in the digital age.