Book review
Michael Cronin. Translation in the Digital Age
ix + 176 pp.London: Routledge, 2013.

Table of contents

Michael Cronin’s Translation in the Digital Age builds on some of the topics explored in Translation and Globalization, published ten years earlier. In the new book, Cronin touches upon every imaginable aspect of technologies and social phenomena in our times, such as online machine translation, the semantic web, smartphone applications, social networks, user-based crowdsourced translation, flashmobs, lolcats and Wikileaks. By bringing different areas of thought together, he explores the historical, social and cultural implications of technology for translation while at the same time suggesting how Translation Studies could contribute to our understanding of what is going on in society in the digital age.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

McGilchrist, Iain
2009The Master and His Emissary. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shannon, Claude E., and Warren Weaver
1949The Mathematical Theory of Communication. Urbana, IL: The University of Illinois Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
 
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue