Imperatives in requests: Direct or impolite – observations from Chinese

Song Mei Lee-Wong
Quick links
A browser-friendly version of this article is not yet available. View PDF
Allan, K
(1986) Linguistic meaning Vol. 1. London and New York: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Astor, W.G
(1976) Case relationships and the verb matrix in Chinese. Unpublished Ph.D. thesis, Washington, D.C.
Allwood, Jens
(1987) Linguistic communication as action and cooperation – a study in pragmatics. Sweden: Graphic Systems AB.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Austin, J.L
(1962) How to do things with words. Oxford: Caldron Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bach, K., and R.M. Harnish
(1979) Linguistic communication and speech acts. Cambridge: The MIT Press.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Bierwisch, M
(1980) Semantic structure and illocutionary force. In J. Searle, F. Kiefer, & M. Bierwisch (eds.), Speech act theory and pragmatics. Dordrecht: Reidel.  BoP Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bidney, D
(1944) On the concept of culture and some cultural fallacies. American Anthropologist 46: 30-44. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blum-Kulka, S
(1987) Indirectness and politeness in requests: Same or different. Journal of Pragmatics 11: 145-160.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
(1990) You don’t touch lettuce with your fingers: Parental politeness in family discourse. Journal of Pragmatics 14: 259-288. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1992) The metapragmatics of politeness in Israeli society. In R.J. Watts, S. Ide and K. Ehlich (eds.), Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Blum-Kulka, S., B. Danet, and R. Gerson
(1985) The language of requesting in Israeli society. In J. Forgas (ed.), Language and social situation. New York: Springer Verlag, 113-141.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Blum-Kulka, S., and J. House
(1989) Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In S. Blum-Kulka, J. House and G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood: Ablex, 1-34.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, P. and C. Fraser
(1979) Speech as a marker of situation. In Klaus R. Scherer and Giles Howard (eds.), Social markers in speech. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, P., and S. Levinson
(1978) Universals of language usage: Politeness phenomena. In E. Goody (ed.), Questions and politeness. Cambridge, England: Cambridge University Press, 56-324.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen Jianmin
(1989) Yuyan, Wenhua, Shehui Xintan. (Language, Culture and Society re-explored). Shanghai: Shanghai Jiaoyi Chubanshe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davison, A
(1975) Indirect speech acts and what to do with them. In P. Cole and J. Morgan (eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ebrey, Patricia
(1985) T’ang guides toverbal etiquette. In Harvard Journal ofAsiatic Studies. Vol.45: 581-613. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faerch, C. and G. Kasper
(1989) Internal and external modification in interlanguage request realization. In Blum-Kulka, S., J. House, and G. Kasper (eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood: Ablex, 221-247.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Fraser, B
(1990) Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics 14.219-236.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Fraser, B., and W. Nolen
(1981) The association of deference with linguistic form. In International Journal of the Sociology of Language, 27, 93-109.on of deference with linguistic form.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goffman, E
(1972) Interaction ritual: Essys on face-to-face behaviour. Garden City, New York.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gordon, D., and G. Lakoff
(1975) Conversational postulates. In P. Cole and J. Mogan (eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press, 83-106.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grice, H.P
(1957) Meaning. Philosophical Review 66: 377-388. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1971) Utterer’s meaning, sentence-meaning, and word-meaning. In J. Searle (ed.), Philosophy of language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1975) Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press, 41-58.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gu Yueguo
(1990) Politeness phenomena in modern China. Journal of Pragmatics 14:2.237-257.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Hamblin, C.L
(1987) Imperatives. New York: Basil Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hill, B., S. Ide, S. Ikuta, A. Kawasaki, and T. Ogino
(1986) Universals of linguistic politeness. Journal of Pragmatics 10: 347-371.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Horn, L.R
(1984) Toward a new taxonomy for pragmatic inference: Q-based and R-based implicature. In D. Schiffrin (ed.), Meaning, form and use in context: Linguistic applications. Washington: Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
House, J., and G. Kasper
(1989) Politeness markers in English and German. In F. Coulmas (ed.), Conversational routine. The Hague: Mouton, 157-185.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hsu, Joseph H
(1969) Language and culture: The American way. Taipei: The Crane.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hsiung, James C
(1969) Chinese ways of thinking and Chinese language. Journal of Chinese Language Teachers Association Vol.4 No.2.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, R
(1973) The logic of politeness: Or minding your p’s and q’s. Papers from the Ninth Regional Meeting. Chicago, IL: Chicago Linguistic, 292-305.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Laver, John
(1981) Linguistic routines and politeness in greeting and parting. In F. Coulmas (eds.), Conversational Routine. The Hague: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leech, G.N
(1980) Explorations in semantics and pragmatics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lo, C.P
(1989) Yuyanyu Wenhua (Language and culture). Beijing: Yuwen Chubanshe Chuban.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mohan, Bernard A
(1974) Principles, postulates, politeness. In Papers from the Regional Meeting, Chicago Linguistic Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Motsch, W
(1980) Situational context and illocutionary force. In J.R. Searle, F. Kiefer and M. Bierwisch (eds.), Speech act theory and pragmatics. Dordrecht: Reidel. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matsumoto, Y
(1989) Politeness and conversational universals – observations from Japanese. Multilingua 8-2/3: 207-221.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oliver, R.T
(1971) Communication and culture in Ancient India and China. New York: Syracuse University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Searle, J
(1969) Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
(1975) Indirect speech acts. In P. Cole and J. Morgan (eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press, 59-82.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1980) The background of meaning. In John R. Searle, Ferenc Kiefer and Manfred Bierwisch (eds.), Speech act theory and pragmatics. Holland: Reidel.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Shih, Yu-hwei
(1975) Conversational politeness and foreign language teaching. Taipei: The Crane.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wierzbicka, A
(1985) Different cultures, different languages, speech acts. Journal of Pragmatics 9: 145-178.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
(1989) Prototypes in semantics and pragmatics: Explicating attitudinal meanings. Linguistics 27: 731-769.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
(1991) Japanese key words and core cultural values. Language in Society 20: 333-385.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
(1991) Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.  BoP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wiezman, E
(1985) Towards an analysis of opaque utterances: Hints as a request strategy. Theoretical Linguistics 12: 153-163.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
(1989) Requestive hints. In S. Blum-Kulka, J. House, and G. Kasper (eds.), Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Corporation, 1-34.  BoPGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Yung-O Biq
(1984) Indirect speech acts in Chinese polite expressions. Journal of Chinese Language Teachers Association, Vol. XIX/No. 3: 1-10.Google Scholar logo with link to Google Scholar
 
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue