Pragmatic functions of lê ‘what’ in Longxi Qiang: Beyond questioning
WuxiZheng
South China Normal University
This study examines the pragmatic functions of Longxi Qiang interrogative pronoun lê (‘what’) in
natural conversation. Based on approximately ten hours of transcribed data, we found that lê is used in question
and non-question functions such as filler, reversed polarity question marker, attention attractor, negative stance marker,
non-specific referent, general extender, and universal term. Most instances of lê in the data serve various
interactional functions rather than seeking information. The non-question functions of lê are related to
negative, rather than positive, meaning; for example, negative evaluation, stance, or providing little to no information of the
referents under discussion.
In natural conversation, interrogative words are not only used to seek new information but also to perform diverse
interactional functions, such as offers, requests, challenges, complaints, rhetorical questions, confirmation-seeking, disaffiliative
stance-taking, fillers, and placeholders (Schegloff 1984; Koshik 2003; Steensig and Drew 2008; Lee and Sohn 2022). The word “question” refers to the interactional function of asking, while “interrogative”
refers to the lexico-syntactic form a question takes (Steensig and Drew 2008, 8). In this
article, the ‘what’-word question is used to indicate an utterance that serves as the first pair part of a question-answer pair,
designating its interactional function. “Question” addresses the activity of asking questions, and “interrogative” specifies the
particular lexico-syntactic features of a question.
References
Biber, Douglas, Johansson Stig, Geoffrey Leech, Conrad Suan, Edward Finegan, and Hirst Graeme
1999The
Longman Grammar of Spoken and Written
English. London: Longman.
Brennan, Susan
E., and Maurice Williams
1995 “The
Feeling of Another’s Knowing: Prosody and FPs as Cues to Listeners about the Metacognitive States of
Speakers”. Journal of Memory and
Language 34: 383–398.
Cha, Jihyeon
2010 “Interaction
of Prosody and Discourse Function: Based on the Korean Discourse Marker mwe in the Sentence-Final
Position”. Language Facts and
Perspectives 25: 227–256.
Chafe, Wallace
L.
ed.1980The Pear
Stories: Cognitive, Cultural, and Linguistic Aspects of Narrative Production. Advances in Discourse
Processes, vol.
3. Norwood: Ablex.
Chor, Winnie, and Marvin Lam
2023 ““It
Can Do me1 (‘What’)?” — On the Development of a Cantonese Interrogative Pronoun into a Negative Stance
Marker”. Journal of
Pragmatics 203: 68–78.
Dekhissi, Laurie
2016 “Qu’est-ce
t’as été te mêler de ça?! Une «nouvelle» structure pour les questions rhétoriques
conflictuelles”. Journal of French Language
Studies 26 (3): 279–298.
Egbert, Maria, and Monika Vöge
2008 “Wh-Interrogative
Formats Used for Questioning and Beyond: German warum (Why) and wieso (Why) and English
Why”. Discourse
Studies 10(1): 17–36.
Ehmer, Oliver, and Malte Rosemeyer
2018 “When
“Questions” Are Not Questions. Inferences and Conventionalization in Spanish But-Prefaced Partial
Interrogatives”. Open
Linguistics 4: 70–100.
Englebretson, Robert
2007 “Grammatical
Resources for Social Purposes: Some Aspects of Stance-Taking in Colloquial Indonesian
Conversation”. In Stance-Taking in Discourse: Subjectivity,
Evaluation, Interaction, ed. by Robert Englebretson, 69–110. Amsterdam: John
Benjamins.
Ganenkov, Dmitry, Yuri Lander, and Timur
A. Maisak
2010 “From
Interrogatives to Placeholder in Udi and Agul Spontaneous
Narratives”. In Fillers, Pauses and
Placeholders, ed. by Nino Amiridze, Boyd
H. Davis, and Margaret Maclagan, 95–118. Amsterdam: John
Benjamins.
Gipper, Sonja
2022 “Assertive
Content Questions in Yurakaré Conversations: Using Indisputable Facts to Justify Disputable Claims, Actions and
Stances”. Journal of
Pragmatics 202: 28–47.
Halonen, Mia, and Marja-Leena Sorjonen
2008 “Using
niin-Interrogative to Treat the Prior Speaker’s Action as an
Exaggeration”. Discourse
Studies 10 (1): 37–53.
Haspelmath, Martin
1997Indefinite
Pronouns. Oxford: Clarendon
Press.
Heinemann, Trine
2008 “Questions
of Accountability: Yes-No Interrogatives That Are Unanswerable”. Discourse
Studies 10 (1): 55–71.
Huang, Bufan, and Facheng Zhou
2006Qiangyu Yanjiu [Research on
Qiang]. Chengdu: Sichuan Renmin
Chubanshe.
2024 “Wh-
Words: Existential or Universal Quantifiers in Child Mandarin?”. Journal of Psycholinguistic
Research 53 (3): 46.
Kazama, Sinjiro
2007 “Rhetorical
Questions with Interrogative Markers in Nanai”. In Corpus-Based
Perspectives in Linguistics, ed. by Yuji Kawaguchi, Toshihiro Takagaki, Nobuo Tomimori, and Yoichiro Tsuruga, 319–335. Amsterdam: John
Benjamins.
Koshik, Irene
2002 “A
Conversation Analytic Study of Yes/No Questions Which Convey Reversed Polarity
Assertions”. Journal of
Pragmatics 34 (12): 1851–1877.
Koshik, Irene
2003 “Wh-Questions
Used as Challenges”. Discourse
Studies 5 (1): 51–77.
Koshik, Irene
2005Beyond
Rhetorical Questions: Assertive Questions in Everyday
Interaction. Amsterdam: John
Benjamins.
Lambrecht, Kund
1994Information
Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental Representations of Discourse
Referents. Cambridge: Cambridge University
Press.
LaPolla, Randy
J., and Chenglong Huang
2003A
Grammar of Qiang with Annotated Texts and
Glossary. Berlin: Mouton de
Gruyter.
Lee, Heeju, and Sung-Ock Sohn
2022 “From
Interrogative to Disaffiliative Stance-Marker: An Analysis of mwusun ‘What’ in Korean
Conversation”. Journal of
Pragmatics 198: 73–92.
Lee, Heeju, Danjie Su, and Hongyin Tao
2017 “A
Crosslinguistic Study of Some Extended Uses of What-Based Interrogative Expressions in Chinese, English, and
Korean”. Chinese Language
Discourse 8 (2): 137–173.
Liu, Guangkun
1998Mawo Qiangyu Yanjiu [Studies on the Mawo dialect of the Qiang
language]. Chengdu: Sichuan Nationalities
Publishing House.
Monzoni, Chiara
M.
2008 “Introducing Direct Complaints
Through Questions: The Interactional Achievement of ‘Pre-Sequences’”. Discourse
Studies 10 (1): 73–87.
Nagaya, Naonori
2022 “Beyond
Questions: Non-Interrogative Uses of ano ‘What’ in Tagalog”. Journal of
Pragmatics 190: 91–109.
Nam, Kilim, and Jihyeon Cha
2010 “Usage
Patterns and Functions of Discourse Marker
mwo”. Hangul 288: 91–119.
Ozerov, Pavel
2019 “This
Is Not an Interrogative: The Prosody of “Wh-Questions” in Hebrew, and the Sources of Their Questioning and Rhetorical
Interpretations.” Language
Sciences 72: 13–35.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik
1985A
Comprehensive Grammar of the English Language. New
York: Longman.
Rosemeyer, Malte
2018 “The
Pragmatics of Spanish Postposed Wh-Interrogatives”. Folia
Linguistica 52 (2): 283–317.
Rosemeyer, Malte
2021 “Two
Types of Constructionalization Processes in Spanish and Portuguese Clefted
Wh-Interrogatives”. Studies in Hispanic and Lusophone
Linguistics 14 (1): 117–160.
Schegloff, Emanuel
A.
1984 “On Some Questions and
Ambiguities in Conversation”. In Structures of Social Action: Studies
in Conversation Analysis, ed. by Maxwell
J. Atkinson, and John Heritage, 28–52. Cambridge: Cambridge
University Press.
Steensig, Jakob, and Paul Drew
2008 “Introduction:
Questioning and Affiliation/Disaffiliation in Interaction”. Discourse
Studies 10 (1): 5–15.
Steensig, Jakob, and Tine Larsen
2008 “Affiliative
and Disaffiliative Uses of You Say X Question”. Discourse
Studies 10 (1): 113–132.
Stivers, Tanya, and Nick
J. Enfield
2010 “A
Coding Scheme for Question-Response Sequences in Conversation”. Journal of
Pragmatics 42: 2620–2626.
Stokoe, Elizabeth, and Derek Edwards
2008 “ ‘Did
You Have Permission To Smash Your Neighbour’s Door?’ Silly Questions and Their Answers in Police — Suspect
Interrogations’”. Discourse
Studies 10 (1): 89–111.
Sun, Hongkai
1981Qiangyu Jianzhi [A Brief Description of the Qiang
language]. Beijing: Nationalities
Press.
Sun, Hoingkai
2001 “Lun Zangmian Yuzu Zhong de Qiangyuzhi Yuyan [On Language of
the Qiangic Branch in Tibeto-Burman]”. Language and
Linguistics 2 (1): 157–181.
Swerts, Marc
1998 “Fillers
as Markers of Discourse Structure”. Journal of
Pragmatics 30: 485–496.
Tanangkingsing, Michael
2022 “Pragmatic
Function of Versatile unsa ‘What’ in Cebuano: From Interrogative Pronoun to Placeholder to Stance
Marker”. Journal of
Pragmatics 193: 59–75.
Yap, Foong
H., Abhishek
K. Kashyap, and Hongyin Tao
2023 “Interrogative
and Speaker Stance: From Information-Seeking to Interpersonal (Dis)Affiliation”. Journal of
Pragmatics 205: 111–121.
Yap, Foong
H., and Huiling Xu
2022 “Indefiniteness,
Interrogativity and Speaker Stance: Insights from the Extended Uses of ‘What’ Words in
Chaozhou”. Journal of
Pragmatics 200: 158–179.
Zheng, Wuxi
2019 “Polyfunction
Derived from Fillers: The Case of làmò in Longxi Qiang”. Journal of
Pragmatics 139: 79–96.