Tõlke kvaliteet [Quality in translation]

Daniel Gouadec
University of Rennes 2
tõlkinud Elisabeth RipsElis Lõiv
Sisukord

Tõlke kvaliteedi all mõistetakse nii lõpptoote (tõlgitud materjali) kui ka tõlkeprotsessi (osutatava teenuse) kvaliteeti.

Full-text access to translations is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price.

Kasutatud allikad

Gouadec, Daniel
2001 “La qualité en traduction” in www​.qualitrad​.net
2007Translation as a profession. Benjamins Translation Library 73. Amsterdam & Philadelphia: John BenjaminsGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
House, Juliane
1997Translation quality assessment: a model revisited. Tübingen: Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
 
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue