Versfordítás [Poetry translation]
Fordította Anna Lengyel & Dóra Czézner
Tartalomjegyzék
A versszöveg sajátossága kihívássá teszi a fordítását, ami sok vitát ébresztett arról, hogy hogyan lehet megbirkózni ezekkel a kihívásokkal. Ez a szócikk ismerteti ezeket a problémákat, valamint a versfordításhoz elengedhetetlen készségeket, munkafolyamatokat és szakmai feltételeket.
Felhasznált irodalom
Bassnett, Susan
Bly, Robert
Boase-Beier, Jean
Folkart, Barbara
Holmes, James S.
Jones, Francis R.
2011 Poetry Translating as Expert Action: Processes, Priorities and Networks. Amszterdam/Philadelphia: John Benjamins. TSB
Lefevere, André
Weissbort, Daniel
További olvasmányok
Allén, Sture
1999 Translation of Poetry and Poetic Prose: Proceedings of Nobel Symposium
110
. Szingapúr: World Scientific. TSB.
Koster, Cees
2000 From World to World: an Armamentarium for the Study of Poetic Discourse in Translation. Amszterdam: Rodopi. TSB