Les ONG et la traduction [NGOs and translation]
Le terme « organisations non gouvernementales » (ONG) tend à évoquer l’image d’organisations caritatives aidant les personnes vivant dans la pauvreté, ou de citoyens s’unissant dans des campagnes pour l’environnement ou les droits de l’homme. Pourtant, la définition des ONG est plus complexe. Elles sont souvent définies par ce qu’elles ne sont pas plutôt que par ce qu’elles sont, à savoir des organisations à but non lucratif qui fonctionnent indépendamment des gouvernements. En tant que terme générique, ONG fait référence en fait à une grande variété d’organisations. Outre le type d’organisations caritatives déjà mentionnées, qui fournissent une assistance dans des contextes humanitaires et de développement, elles couvrent aussi celles qui défendent les droits de l’homme, les droits des animaux ou traitent des questions environnementales. Ce que l’on sait peut-être moins, c’est qu’il existe également de telles organisations qui travaillent dans d’autres secteurs. Ainsi certaines ONG travaillent dans les domaines de la science (par exemple, le Conseil international pour la science), du sport (par exemple, l’Association internationale pour les installations sportives et de loisirs, IAKS), ou même dans le secteur des affaires (par exemple, la Chambre de commerce internationale ; Davies 2014).