Tõlkimisega seotud kognitiivsete protsesside üks oluline aspekt (vt kognitiivne käsitlus) on tõlkepädevus ehk pädevus, mis võimaldab tõlkijatel ja tõlkidel teha tõlkeprotsessi edukaks lõpuleviimiseks vajalikke toiminguid.
Kasutatud kirjandus
Alves, Fabio & Gonçalves, José Luiz
2007 “Modelling translator’s competence: relevance and expertise under scrutiny.” In Translation Studies: doubts and directions. Selected papers from the IV Congress of the European Society for Translation Studies, Yves Gambier, Miriam Shlesinger & Radegundis Stolze (eds), 41–55. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. TSB
Bell, Roger T.
1991Translation and translating. London: Longman. TSB
Chesterman, Andrew
1997Memes of Translation. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. TSB
Gouadec, Daniel
2007Translation as a profession. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. BoP
Hurtado Albir, Amparo
2001/2011 5th rev. edition. Traducción y Traductología. Introducción a la Traductología. Madrid: Cátedra. TSB
Hurtado Albir, Amparo & Alves, Fabio
2009 “Translation as a cognitive activity.” In The Routledge Companion to Translation Studies, Jeremy Munday (ed.), 54–73. London: Routledge. TSB
Kelly, Dorothy
2005A Handbook for Translator Trainers. Manchester: St Jerome. TSB
Koller, Werner
1979Einführung in die Übersetzungs-wissenschaft. Heidelberg: Quelle und Meyer. BoP
Lasnier, François
2000Réussir la formation par compétences. Montreal: Guérin.
Neubert, Albrecht
2000 “Competence in Language, in Languages, and in Translation.” In Developing Translation Competence, Christina Schäffner & Beverly Adabs (eds), 3–18. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. TSB
PACTE
2003 “Building a translation competence model.” In Triangulating translation: perspectives in process oriented research, Fabio Alves (ed.), 43–66. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Pym, Anthony
2003 “Redefining translation competence in an electronic age: in defence of a minimalist approach.” Meta 48 (4): 481–497. TSB
Shreve, Gregory M.
1997 “Cognition and the evolution of translation competence.” In Cognitive processes in translation and interpreting, Joseph H. Danks, Gregory M. Shreve, Stephen B. Fountain & Michael K. McBeath (eds), 120–136. Thousand Oaks: Sage. TSB
Shreve, Gregory M.
2006 “The deliberate practice: translation and expertise.” Journal of Translation Studies 9 (1): 27–42. TSB.
Wilss, Wolfram
1976 “Perspectives and limitations of a didactic framework for the teaching of translation.” In Translation applications and research, Richard W. Brislin (ed.), 117–137. New York: Gardner.