Tradução de histórias em quadrinhos [Comics in translation]
Acredita-se que as histórias em quadrinhos (HQ) são originárias dos Estados Unidos, onde, no ano de 1895, se publicaram as primeiras tiras. Embora suas raízes – as caricaturas sócio-políticas do britânico William Hogarth e as histórias ilustradas do autor alemão Wilhelm Busch – sejam europeias, os quadrinhos só alcançaram seu formato padrão após a chegada dos desenvolvimentos industriais no campo dos meios de comunicação de massa, no final do século 19. No século 20, eles se difundiram, partindo dos EUA para a Europa e depois, principalmente após a segunda guerra mundial, para o resto do mundo. Como resultado, o mercado global é também um mercado de tradução: os exportadores, como os EUA, a região Franco-Belga e o Japão podem ser diferenciados tanto dos importadores – os países de língua germânica e os países escandinavos – quanto dos países onde exportação e importação estão em equilíbrio, como é o caso da Espanha e da Itália.