Terminology planning in a context of constitutional multilingualism: The Swiss case
Table of contents
- 1.Introduction
- 2.Switzerland’s territorial, constitutional and institutional multilingualism
- 3.Institutional terminology
- 4.Terminology in the Federal administration
- 5.Terminology in the Federal Administration
- 6.Terminology planning with a view to accessibility and dissemination
- 7.Conclusion and outlook
- References
- Address for correspondence
After reviewing the history and current characteristics of Switzerland’s territorial, constitutional and institutional multilingualism with four national languages, this chapter examines the specific consequences of this linguistic landscape for terminology. It then looks into the circumstances and reasons why terminology work was institutionalized at the federal level in the mid-1980s and reviews the existing legal bases and the instruments currently used, before focusing on specific aspects and objectives of terminology planning and implementation. The chapter concludes with a look at the challenges and requirements of the future.…
References
Albrecht
Urs
Bratschi, Rebekka and Markus Nussbaumer
Bruno, Giovanni and Jean-Luc Egger
De Bessé
Bruno
Moos
Rolf
Nicoletti
Antonella
2019 «Der Rat für
Deutschsprachige Terminologie und die Sektion Terminologie der Zentralen Sprachdienste der Schweizerischen
Bundeskanzlei — ein Gründer, zwei Jubiläen [The Council for
German-Language Terminology and the Terminology Section of the Central Language Services of the Federal
Chancellery of Switzerland — one founder, two
anniversaries]». In Terminologie: Epochen
Schwerpunkte Umsetzungen [Terminology: epochs, main topics,
implementations], ed. by Petra Drewer and Donatella Pulitano, 155–165. Berlin: Springer
Vieweg
Pulitano
Donatella
2019 «Terminologiearbeit: im
öffentlichen Dienst — im Dienste der Öffentlichkeit [Terminology work: in the public sector — serving the
public]». In Terminologie: Epochen
Schwerpunkte Umsetzungen [Terminology: epochs, main topics,
implementations], ed. by Petra Drewer and Donatella Pulitano, 143–153. Berlin: Springer
Vieweg
Staudinger
Cornelia
2022 “Prüfung und Revision
mehrsprachiger Erlasse in der Schweiz: Herausforderungen und Chancen [Review and revision of multilingual legislative enactments in Switzerland: challenges and
opportunities]». In Mehrsprachige
Gesetzgebung [Multilingual
Legislation], ed. by Stefan Höfler and Felix Uhlmann, 67–86. Zürich/St.
Gallen, Dike